English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ C ] / Crowe

Crowe tradutor Espanhol

639 parallel translation
Well, I think we'll leave all the questions to Chief Inspector Crowe in the morning... after he's read the doctor's report.
Bien, creo que dejaremos todas la preguntas al Inspector Jefe Crowe para mañana... después que lea el informe médico.
Chief Inspector Crowe, sir.
El Inspector Jefe Crowe, señor.
Crowe says, will you photograph the position of the body from the top of the stairs.
Crowe dice que fotografies la posición del cuerpo en las escaleras.
- Mr. Crowe, sir.
- El Sr. Crowe, señor.
Major Crowe, sir.
El mayor Crowe, señor.
Major Crowe says the Nips have been filtering into these tank traps.
Los japoneses se están infiltrando en estas trampas... en frente de nosotros.
I sent Jason and Crowe.
Enviaré a Jason y a Crowe.
Take Crowe with you.
Lleva a Crowe contigo.
What are you doing out here, Crowe?
¿ Qué haces aquí, Crowe?
You and my son are about the same age, aren ´ t you, Crowe?
Tú y mi hijo tienen la misma edad, ¿ cierto?
Crowe, did you ever feel the world turn beneath your feet?
¿ Alguna vez sentiste el mundo girar bajo tus pies?
I figure Crowe ´ s Just emptied your cup, Lee.
Creo que Crowe acaba de vaciarte la alcancía, Lee.
- What do you say, Crowe?
- ¿ Qué opinas?
Crowe, you come with me.
Tú ven conmigo.
- Crowe Wheelwright.
- Crowe Wheelwright.
- We ´ ve no quarrel, Crowe.
- No somos enemigos, Crowe.
Hold on, Crowe.
Espera, Crowe.
I know what I ´ m talking about, Crowe.
Sé bien lo que digo, Crowe.
I ´ m sorry, Crowe, but he had a lot of chances.
Pues lo lamento, pero tuvo muchas oportunidades.
You ever kill a man, Crowe?
¿ Ya has matado a un hombre?
You know what a lawman is, Crowe?
¿ Sabes lo que hace un alguacil?
I can ´ t figure you, Crowe.
No te entiendo.
Find Crowe?
¿ Encontraste a Crowe?
Crowe!
¡ Crowe!
Oh, cut the horseshit, Mr. Crowe.
Déjese de tonteras, señor Crowe.
James Crowe.
James Crowe.
Oh, I'd really like to get this guy Crowe and hang him by his ears for what he did to Kelly.
Me gustaría atrapar a este tal Crowe y colgarlo de sus orejas por lo que le hizo a Kelly.
Give Crowe a horse to bet on, and he's in seventh heaven.
Si hay un caballo para apostar, Crowe está en el séptimo paraíso.
Come on, Pete, do it for Kelly and all the other people Crowe's cheated.
- Vamos, Pete. Hazlo por Kelly y por la gente que Crowe engañó.
Name's James Crowe.
Mi nombre es James Crowe.
Yo, Crowe!
¡ Oye, Crowe!
I'll do better for you next time, Mr. Crowe.
La próxima lo haré mejor, Sr. Crowe.
Mac, uh, you know Crowe is gonna check on me, so I just had Data feed my cover into the police computer.
Mac. Crowe averiguará todo sobre mí así que ya hice ingresar datos en el sistema de la policía.
But Crowe knows what Kelly looks like.
Pero Crowe conoce a Kelly.
So, you're Crowe, huh? Mm-hmm.
¿ Así que usted es Crowe?
Nothing but the best for our friend Crowe.
Sólo lo mejor para nuestro amigo Crowe.
Crowe, you go first.
Crowe, tú ve primero.
Now, if Crowe asks why MacGyver has to go into the police property room with you...
Si Crowe pregunta por qué MacGyver debe entrar a la sala de la policía contigo...
You're the one that blew it last night. not us, Crowe.
Tú lo arruinaste anoche, no fuimos nosotros, Crowe.
And, Mr. Crowe, here's the topper.
Y, señor Crowe, ésta es la mejor parte...
What's going on, Crowe?
¿ Qué sucede, Crowe?
I should have known Crowe would cover his flanks.
Debí saber que Crowe cubriría sus flancos.
Look, Joanne is going to be all right... as long as Crowe needs her.
Mira, Joanne estará bien. Siempre que Crowe la necesite.
Crowe's always slipped through the cops'fingers by using legal technicalities, right?
Crowe siempre se escabulló de la policía... -... usando tecnicismos, ¿ verdad?
Well, sure, but our plan didn't include taking Crowe into the police station with us.
Sí, pero el plan no era que Crowe... -... vaya con nosotros a la estación.
Well, looks like you got us, Crowe.
Parece que nos tienes, Crowe. Esperen.
I guess you don't remember me, do you, Crowe?
Imagino que no me recuerdas, ¿ o sí, Crowe?
Yeah. One peep out of you, Crowe, you'll never live to see daylight again.
Un sólo movimiento, Crowe, y no volverás a ver la luz del día.
There's Crowe.
Ahí está Crowe.
Oh, thank God Crowe missed!
Gracias a Dios.
Do you think Crowe bought it?
¿ Crowe lo habrá creído?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]