Dafydd tradutor Espanhol
82 parallel translation
Now we return to Llandewi Brefi and the loca pub of bum-troubler Dafydd Thomas.
Ahora regresamos a Llandewi Brefi y el pub local del abusador de traseros Dafydd Thomas.
Hello, Dafydd. Bacardi and Coke?
Hola, Dafydd. ¿ Bacardi y Coca?
Well, good for you, Dafydd.
Bueno, me alegro por ti, Dafydd.
This case is quite heavy, Dafydd.
Esta valija es muy pesado, Dafydd.
You've gotta get out there, Dafydd have yourself a bit of todger.
Tienes que salir, Dafydd, tienes que tener un poco de jaleo.
Good luck, Dafydd.
Buena suerte, Dafydd.
- Have ye ever heard of a thing called... butter?
- Es un poco afeminado. Bueno, es un bar gay, Dafydd.
Matt named him. - Of Ye Olde Hotele.
No puedes decir más eso, Dafydd.
Generally, there wasn't too much disagreement, but we'd bring our material out, we'd all look at it together and then, most of the time, there was a good feeling or a bad feeling.
- Inocente. - Inocente. En Mykonos, Dafydd está entregando folletos.
( MATT ) Yes, we have this character, Dafydd Thomas, who prides himself on being, certainly to his knowledge, the only gay in his village.
- Hey, yo soy nueva. Caray, eres grande. Y tú eres la sheriff de la ciudad, ¿ o no?
The characters. You can strongly relate to them, not necessarily Dafydd, but the other characters are so, so strong.
Judy, te diré algo, y quiero que lo tengas en tu corazón.
People have met someone like Dafydd in their group.
Creo que el mejor que he leído es El libro de Oprah. Realmente me ha ayudado.
That really excited me when I was young.
- Podrían aparecer. - Muchas gracias, Dafydd.
In the small mining village of Llandewi Breffi is the home of homosexual gay, Dafydd Thomas.
La pequeña villa de Llandewi Breffi es el hogar del gay homosexual, Dafydd Thomas.
Morning, Dafydd!
¡ Buen día, Dafydd!
Over in Llandewi Breffi, devoted homosexualist Dafydd Thomas is taking part in a village fete.
En Llandewi Breffi, el devoto homosexual Dafydd Thomas participa en una feria del pueblo.
- Hello, Dafydd.
- Hola, Dafydd.
Oh, have you met Dafydd?
Oh, conoce a Dafydd?
- Dafydd Thomas, the only gay in the village.
- Dafydd Thomas, el único gay del pueblo.
After an audition for a production of "Hamlet", the littlest homo, Dafydd Thomas, is off to the pub.
Luego de una audicion para una produccion de'Hamlet', el pequeñín homo, Dafydd Thomas, se dirige al pub.
- Afternoon, Dafydd.
- Buenas tardes, Dafydd.
The boy likes cock, Dafydd.
Al chico le gusta la pija, Dafydd.
Dafydd Thomas, that was no way to speak to your brother and his boyfriend.
Dafydd Thomas, esa no era manera de hablarle a tu hermano y a su novio.
In Llandewi Breffi, gay boy Dafydd Thomas is taking a stand against his local library.
En Llandewi Breffi, el chico gay Dafydd Thomas está tomando partido en contra de su librería local.
- Morning, Dafydd.
- Buen día, Dafydd.
Actually, Dafydd, I don't know whether you've ever been past Travel, but we do have quite a popular Gay section.
En realidad, Dafydd, no entiendo porque nunca la viste, pero tenemos una sección gay bastante popular.
Dafydd Thomas is a full-time gay on his way to his local pub for a celebration.
Dafydd Thomas es gay de tiempo completo en camino a este pub local para una celebración.
- Hello, Dafydd!
- ¡ Hola, Dafydd!
Oh, Dafydd, you made it!
¡ Oh, Dafydd, lo hiciste!
- Everyone, this is Dafydd.
- Todos, éste es Dafydd.
Actually, Dafydd, we were hoping to have a little word with you.
En realidad, Dafydd, esperabamos tener unas palabras contigo.
With this afternoon's Welsh gay rugby league match over, local fruit Dafydd Thomas is heading off to the pub.
Al finalizar el partido de la liga galesa gay de rugby, el fruto local, Dafydd Thomas se dirije al pub.
Over in the Welsh mining village of Landed Brief little fat poofer Dafydd Thomas has finally found a vocation in life.
Allá en el pueblo minero de Gales, Landed Brief el pequeño y regordete Dafydd Thomas ha encontrado por fin la vocación de su vida.
- Evening, Dafydd. - Yeah, I'm gay!
- Buenas tardes, Dafydd. - ¡ Si, soy gay!
- Evening, Dafydd.
- Buenas tardes, Dafydd.
Well, Dafydd, if it gets you some bum fun, I'm all for it.
Bueno, Dafydd, si eso te divierte, estoy de acuerdo con ello.
Dafydd Thomas, what are you like?
Dafydd Thomas, ¿ De qué estás vestido?
This is the local pub of out gay man Dafydd Thomas.
Éste es el pub local del hombre gay Dafydd Thomas.
- See you later, Dafydd.
- Te veo luego, Dafydd.
In the charming Welsh village of Llanddewi Brefi, bottom enthusiast Dafydd Thomas is standing for election.
En la encantadora villa galesa de Llanddewi Brefi, el entusiasta del trasero Dafydd Thomas espera su elección.
Dafydd?
¿ Dafydd?
Can you give me a hand with the shopping, Dafydd?
¿ Podrías darme una mano con las compras, Dafydd?
Dafydd...
Dafydd...
Now we return to Llandewi Brefi and the local pub of bum-troubler Dafydd Thomas.
Volvamos a Llandewi Breffi y al pub al que va el amante de los culos Dafydd Thomas.
Hello, Dafydd.
Hola, Dafydd.
Well, good for you, Dafydd.
Bueno, suerte, Dafydd.
This case is quite heavy, Dafydd.
Esta maleta pesa mucho, Dafydd.
You've gotta get out there, Dafydd, have yourself a bit of todger.
Tienes que hacerlo, Dafydd, y probar algunos pitos.
Good luck, Dafydd.
Suerte, Dafydd.
We do, of course, have one last place to visit, the Welsh mining village of Llanddewi Brefi, home of bum troubler Dafydd Thomas.
Tenemos, por supuesto, un último lugar que visitar, la aldea mineira galesa de Llanddewi Brefi, casa del apreciador de rabos Dafydd Thomas.
You had that with "The Royle Family" and with "The Office".
¡ Dafydd!