English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ D ] / Dated

Dated tradutor Espanhol

4,665 parallel translation
Have you ever dated?
Has tenido alguna cita?
You wrapped your stuff in paper dated July 7, 1966.
Su instrumental químico lo envolvió con periódicos. Con fecha 7 de Julio 1966.
No, we were introduced and dated for three weeks.
Nos presentaron y estuvimos tres semanas quedando.
He reminds me a lot of that kid you dated, the one from the south.
Oye... me recuerda muchísimo al chaval aquel con el que saliste, el del sur.
You know, in the 700 plus days we've dated.
Ya sabes, en los 700 y pico días que hemos salido.
I'm glad we dated.
Me alegro que salimos.
Before you, I only dated guys that looked good on paper.
Antes de ti, sólo salí con chicos que se veían bien en primera instancia.
Yes, everybody knows. You save-the-dated the entire E.R., twice.
Has puesto la fecha por todo urgencias... dos veces
One florist receipt for two shillings and sixpence, dated 12th of February.
Recibo de una floristería por 2 chelines y cuatro peniques del 12 de febrero.
- We dated briefly.
- Salimos un tiempo.
And aside from Daniel and the guy I'm seeing now, I haven't dated anyone in years.
Y aparte de Daniel y el hombre con el que estoy ahora, no he salido con nadie en años.
No address, but he has a railway ticket dated Saturday from Bristol.
Sin dirección, pero tiene un pasaje de tren del sábado, de Bristol.
You've dated every girl in the state of Kentucky.
Has "salido" con todas las chicas en el estado de Kentucky.
You look like someone I dated who I hated even while I was dating them.
Te pareces a alguien con quien salí que yo odiaba, incluso mientras salíamos.
'Philip was on this day meeting for lunch with Mona, his ex-girlfriend,'whom he had dated throughout a portion of college.
Philip iba ese día a almorzar con Mona, su ex-novia, con quien había salido un tiempo en la universidad.
'They had dated for just under two years prior to her meeting Philip,'and seldom saw one another,'so the invitation came to him as something of a surprise.
Ellos habían salido por dos años antes de que conociera a Philip, y rara vez se veían, así que la invitación fue sorpresiva para él.
He is a Samoan guy that I dated in high school.
Él es un tipo de Zamoa que conocí en secundaria.
Mi-chan says Shirono dated Section Head Shinoyama. But they stopped dating just after spring.
Mi-chan dice que Shirono salía con Shinoyama, el jefe de sección... pero que dejaron de hacerlo después de primavera.
She dated the Section Head?
¿ Salía con el jefe de departamento?
'Ms S'had dated a male employee some months earlier...
"S" había salido con un empleado meses antes.
And finally, the peach is simply ill-fitting, dated, and not flattering.
Por último el melocotón está simplemente mal ajustado, anticuado y no favorece.
I dated an italian supermodel once.
Una vez salí con una súper modelo italiana.
- A card dated the 19th.
- Una carta con fecha del 19.
So you dated Mike to get closer to Aria, so you could spy on her.
Así que empezaste a salir con Mike para poder acercarte a Aria, y así poder espiarla.
This means it will be as the executor has already confirmed according provisional will dated 24 December 2013, Grønnegaard passes on to you, Signe Larsen.
Esto significa que será como el albacea ya ha confirmado, según la voluntad provisional de fecha 24 de diciembre de 2013, Grønnegaard... pasa a Ud, Signe Larsen.
The guy she dated is a bit of a bad boy.
El chico con quien salía era un poco chico malo.
Uh, when you dated that Canadian and started saying "aboot."
Cuando saliste con ese canadiense y empezaste a decir "aboot".
Or when you dated the British guy
O cuando saliste con el chico británico
Or when you dated that pothead and all you did was eat hot pockets and not follow conversations.
O cuando saliste con ese fumeta y todo lo que hiciste fue comer bolsillos calientes y no poder seguir las conversaciones.
Uh, well, you got married young, you never really dated as an adult, and I've seen your high school yearbook.
bueno, te casaste muy joven, Nunca has tenido una cita como adulto, y he visto tu anuario de secundaria.
You're not the only one who's ever dated someone bendy.
No eres el único que ha salido con alguien flexible.
We've prioritised the stuff dated in the run-up to the ambush.
La prioridad es el contenido de fecha cercana a la emboscada.
This is dated less than a month before they sent their agents in.
Esto data a menos de un mes antes de que establecieran a sus agentes.
There's no way you've dated everyone.
No puede ser que hayas salido con todos.
And I've dated them all...
Y he salido con todos ellos...
I thought you said you dated every eligible guy.
Creí que dijiste que habías salido con cada chico disponible.
Laboratories have dated it somewhere between the early 13th and late 14th century.
Los laboratorios lo han fechado entre comienzos del siglo XIII y finales del XIV.
Have... you two ever dated?
¿ Habéis tenido una cita?
She-She dated briefly in the summer, but no one serious.
Salió brevemente con alguien en verano, pero nada serio.
We only dated for three months before you proposed.
Solo salimos durante tres meses antes de que me lo propusieras.
I'm sure the curate's very sweet, but I dated one once and it has slightly put me off.
Estoy segura que este cura es muy amable, pero salí con uno una vez y eso es lo que me desanima.
- Have you ever successfully dated a girl where you didn't get some small kiss or some inkling of progression by the night's end?
¿ Alguna vez has salido con éxito con una chica donde no recibieras un pequeño beso o algún indicio de progresión para el final de la noche?
We dated for a time.
Salimos durante un tiempo.
Well, so, I mean, the last guy I dated was...
Bueno, es decir, el último hombre con el que salí fue...
I said, "The Spiders is really dated, we've got to come up with another name."
Yo dije, "The Spiders está gastado, debemos buscar otro nombre."
Well, she dated my brother.
Bueno, salía con mi hermano.
I haven't really dated a lot of girls, other than one, and...
En realidad, no he salido con muchas chicas.
Some of these guys just haven't dated in a long time, and these passions, these feelings
Algunos de estos hombres no han tenido una cita en mucho tiempo.
I've probably dated 35 to 50 women that I met there, and all indications are that I have found someone that is truly serious about building a committed relationship and coming to the U.S.
Probablemente he salido con entre 35 y 50 mujeres que conocí allá. Y todo indica que he hallado a alguien que se toma en serio el construir una relación formal y venir a los Estados Unidos.
I'm dating a woman now, and we actually dated before I went to the Ukraine.
Estoy saliendo con una mujer, salia con ella antes de irme a Ucrania.
I dated Carmen for a couple months.
Estuve con Carmen un par de meses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]