Delly tradutor Espanhol
62 parallel translation
My daughter Delly...
Mi hija Delly...
I called him, and he told me Delly had left town.
Lo llamé y dijo que Delly salió de la ciudad.
- And I'll need a picture of Delly.
- Y una fotografía de Delly.
Delly didn't do so bad, either.
Delly salió a la madre.
I'm looking for Delly Grastner.
Busco a Delly Grastner.
Delly isn't around here anymore.
Delly ya no me frecuenta.
Delly's idea of a commune is her and the guy on top of her.
Para Delly, una comuna sería ella con algún tipo encima.
- Where's the last place you saw Delly?
- ¿ Dónde viste a Delly por última vez?
For Warner Bros. Delly went with me.
Para Warner Brothers. Delly me acompañó.
Delly hit on him.
Delly quiso conquistarlo.
- Any message if I run into Delly?
- ¿ Algún mensaje para Delly, si la veo?
Delly has had it rough enough.
Delly ya la pasó mal.
Except he likes to play Delly's daddy.
Menos cuando la hace de papá de Delly.
He got pissed because Delly was turning on to me.
Se molestó porque Delly se me insinuaba.
And I watched that Delly grow up from squirming around on guys'laps to well, studs like that Marv, there.
Vi crecer a Delly sentada en las piernas de los hombres sobre todo, sementales como Marv.
You think Delly knew that Marv and her mother were making it?
¿ Delly sabe que Marv y su mamá fueron amantes?
Was Delly around then?
¿ Delly estaba ahí?
Delly had one of your scenes with Marv in New Mexico.
Delly la imitó, se acostó con él en Nuevo México.
I think maybe she's trying to even up the score.
Tal vez Delly busque empatarla.
Would Delly have any way of knowing that?
¿ Delly podría saberlo?
Tom's stepdaughter Delly is missing.
Delly, la hijastra de Tom, está desaparecida.
- Delly's here.
- Delly está aquí.
Well, we all get liberated like Delly, there'll be fighting in the streets.
Si todas fuéramos como Delly, habría peleas en las calles.
- Hey, Delly.
- Hola, Delly.
Is Delly hanging it out for Tom?
¿ Delly está rondando a Tom?
- Come on, Delly.
- Vamos, Delly.
Delly, you're either gonna go back to L.A. with me or I'll turn you over to the cops...
Delly, vienes conmigo a Los Ángeles o haré que te lleve la policía.
- Hey, Delly, what's wrong?
- Delly, ¿ qué pasa?
I wanna get Delly...
Quiero llevar hoy a Delly...
Delly, I know what he's gonna...
Delly, sé lo que él va...
- Take Delly out swimming tonight, will you?
- Esta noche, lleva a Delly a nadar.
You're worried about sharks, with Delly in the water?
¿ Le preocupan los tiburones con Delly en el agua?
- Delly, stay there!
- ¡ Delly, quédate ahí!
Delly!
¡ Delly!
Listen, Delly, I know it doesn't make much sense when you're 16 but don't worry when you get to be 40 it isn't any better.
Delly, sé que eso no tiene mucho sentido a tu edad pero no te preocupes cuando cumplas los 40 tampoco lo tendrá.
I'm very pleased to have Delly home.
Me da gusto que Delly haya vuelto.
- Delly called me.
- Delly me llamó.
- I just got an extra's card for Delly.
- Conseguí trabajo de extra para Delly.
- For Delly?
- ¿ Delly?
Delly Grastner. Why?
Delly Grastner. ¿ Por qué?
That's Delly and me.
Ahí estamos Delly y yo.
That's Delly and me again.
Ahí estamos Delly y yo otra vez.
Delly never had a chance with you as her mother.
Usted nunca quiso ser una madre para Delly.
You know, Delly isn't the only kid who ever had it rough.
Delly no es la única niña que tuvo mala vida.
The only one that gets anything out of Delly dying is Arlene.
La única que gana con la muerte de Delly es Arlene.
Why were you there when Delly got home?
¿ Por qué estabas en su casa cuando volvió?
Delly called from the airport...
Delly me llamó del aeropuerto.
- What would I wanna kill Delly for?
- ¿ Por qué querría yo matar a Delly?
Talking about Delly, the cops.
Hablaba de Delly, la policía.
One day in Cannes, I picked up Grace Delly.
Un día en Cannes, me cepillé a Grace Delly.
He says, "You screwed Grace Delly"?
El dijo : - "¿ Te has cojido a Grace Delly?"