English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ D ] / Dena

Dena tradutor Espanhol

136 parallel translation
greg : come on, dena.
Vamos, Dena.
dena : greg, i want to go home.
Greg, quiero irme a casa.
I think I'll have to pass-a-dena on that one.
Creo que tendré que pasar de eso.
Colin, Dena Morrisey from the Getty Museum.
Colin. Deenah Morrisey del Museo Getty.
Because... you're smart and funny and thoughtful.
Porque... eres inteligente y gracioso... y considerado. - Dena...
Dena, I told you... that...
Dena, te dije... que...
- Dena, I need a few minutes.
- Dena, necesito unos minutos.
DENA SCHLOSSER Fervent Christian Cut off the hands of the baby for God
DENA SCHLOSSER Cristiana Devota Cortó los brazos de su bebé como ofrenda a Dios
Samantha, you remember your childhood friend Dena?
Samantha, ¿ recuerdas a tu amiga de la infancia, Dena?
Thank you for the ride, Dena.
Gracias por llevarme, Dena.
Oh, dena, i'm really
- Dena, realmente- -
Dena, look at this bathroom.
Dena, mira este baño.
All right, and, dena, you're gonna be my date. Me?
- De acuerdo, Dena, serás mi acompañante.
Oh, god, that's so sweet of you to still come, but, you know, i-I brought dena.
Dios, es tan dulce que hayas venido, porque ¿ sabes? , traje a Dena.
Dena?
¿ Dena?
Dena, i'm not gonna stay somewhere where i'm not wanted.
Dena, no me quedaré donde no soy bienvenida.
Thank you, dena. Thank you.
Gracias Dena, gracias.
I'm gonna go find dena, and i'm gonna go home.
Voy a buscar a Dena y me iré a casa.
Ask your friend dena.
Pregúntale a tu amiga Dena.
Mom, where's dena?
Mamá, ¿ dónde está Dena?
- Dena, can i co Can i come in?
- Dena, ¿ puedo entrar?
Look, dena, i am so sorry about tonight.
Mira, Dena, siento lo de esta noche.
Can we make sure to leave
¿ Podemos dejar un tiempo para Dena?
damn it.I forgot to call "dena time."
Demonios. Olvidé decir "Tiempo de Dina"
Dena and I are going out on monday,'cause appetizers are free for ladies.
Dena y yo saldremos este lunes porque los bocadillos son gratis para las damas.
That's right, dena.
Así es, Dena.
Dena, y don't you pretend that we're on a date? Oh!
Dena, ¿ por qué no pretendes que estamos en una cita?
It's dena.
Es Dena.
Anyway, dena, so. Are you sure?
No importa, Dena. ¿ Estás segura?
It's dena, mm-Hmm.
Es Dena.
Dena.
Dena.
And this is your friend dena, she came everyday you were out.
Y esta es tu amiga Dena, vino a visitarte todos los días en que estuviste en coma.
Yes, I do. And I'llwll call that dena girl and I'llll make her coming.
Sí, quiero que vayas, llamaré a Dena y haré que vaya también y...
- It's Dena.
- Es Dena.
Dena?
Dena?
My nom de plume is Dena devereaux.
El nombre de mi mamá es Dena Devereaux.
Dena, dena, dena. S'mores aren't baking.
Dena, dena, dena, los malvadiscos no se cocinan
Dena, is it bad?
Dena ¿ Esta tan mal?
I'm a bear. A cute little baby bear, that's what you are. Okay.
Soy un oso un pequeño y lindo osezno, eso es lo que eres vale, vale. dena?
Okay. Dena? Dena?
dena?
- So that dena will stop coming to your office.
- Para que Dena deje de ir a tu oficina - Trato hecho
Look, this part we're in now, dena, it's...
Mira, esta parte en la que estamos ahora, Dena, es...
- Dena!
- Dena!
Listen, my mom said i can only bring one person, and i already asked dena.
Mamá dijo que solo podía llevar a una persona, y ya le pregunté a Dena!
Okay, dena, why don't you start us off?
Vale, Dena ¿ por qué no nos das la entrada?
Because dena saw it, too, and she was pissed.
Porque Dena también lo vio, y se enojó!
Hey, dena, uh, can i talk to sam?
Hey, Dena, uh, ¿ puedo hablar con Sam?
Uh, dena, this is willow, owen's best friend, who he talks to all the time.
Dena, esta es Willow. La mejor amiga de Owen, con quien habla todo el tiempo
thank you, dena. It means a lot to me.
gracias Deena significa mucho para mi.
Pasadena? I'm gonna pass a dena on that.
Ni chiflado.
no, dena, i can't go shopping with you today.
No, Dena, hoy no puedo salir de compras con vos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]