Diaz tradutor Espanhol
1,534 parallel translation
Diaz.
Diaz.
Hi, I'm calling about the Diaz funeral.
Llamo por el funeral de Diaz.
Yes, Juan Diaz.
Sí, Juan Diaz.
That's right, Juan Diaz.
Así es, Juan Diaz.
Diaz, can you call me back about the Wallace house, please, right away?
Díaz, ¿ puedes llamarme? Es sobre la familia Wallace.
Diaz, barry dececco And, oh, you know hargrove?
Diaz, Barry Dececco y, oh, ¿ conoces a Hargrove?
The "I can't believe they're still together" award, which goes to- - Dave Mercer and Angie Diaz Mercer.
El premio "No puedo creer que aun esten juntos" y los ganadores son... Dave Mercer y Angie Diaz Mercer.
A Al Diaz.
Un tal Al Diaz.
Our competing chefs today are, first, from Restaurant 182 in Sonoma the youngest winner ever of the Schilling Palme d'Cuisine Chef Hannah Diaz.
Nuestros chefs concursantes de hoy son, primero del Restaurante 182 en Sonoma la ganadora más joven del Schilling Palme d'Cuisine la chef Hannah Diaz.
- We're comrades. DIAZ : Ha-ha-ha.
Somos camaradas.
Something to add, Miss Diaz?
¿ Algo para agregar, señorita Diaz?
Colonel Antonio Diaz is running the investigation from Puerto Ayacucho about 20 clicks downriver from the explosion. He's claiming it was terrorists.
El coronel Antonio Díaz líder la exploración de Puerto Ayacucho.
All river traffic must be stopped. I've already told Colonel Diaz. He won't listen.
- Todo el tráfico fluvial debe ser detenido.
I'm here to meet with Colonel Antonio Diaz.
Hola, me voy a conocer a Antonio Díaz.
I really don't have time to talk about this. Have to go meet... Colonel Diaz, I know.
- No tengo tiempo, voy a cumplir...
It's a piece of the hull. Maybe you can convince Diaz better than I have.
Es una pieza del casco, tal vez usted puede convencer a Díaz.
Colonel Diaz asked me to remove you from the case and wants you gone by this afternoon. There's something going on with Colonel Diaz, but it has nothing to do with that boat.
Me sacaron de una reunión, Díaz se ha quitado.
Yes, sir. I'll fend off Colonel Diaz, tell him I can't get you out until tomorrow.
- Se continúa, pero enviar un informe.
Diaz is up to something. What?
- Usted debe inmediatamente regresar a la base.
You need to convince Colonel Diaz to start reinforcing that dam tonight, before these things get any bigger.
- Fitch. - ¿ Qué? - Obtener Díaz de intensificar la presa.
Diaz quarantined the whole area off. There's a couple of scientists from Professor Monroe's lab down there now trying to make that the Colonel killed all those things.
Gracias, Díaz puso la zona en cuarentena pero la gente de Monroe están allí ahora.
Relations are bad to say the least. Listen, you keep Diaz happy.
Vuelo a Caracas en la noche para suavizar las malas condiciones.
Colonel Diaz, you can't do this!
- Y si usted es arrestado?
I see one of Diaz'gunboats coming. I gotta get out of here. Higgens?
Tengo que irme de aquí Díaz, ambos están en marcha.
Diaz'men have been chasing me all night.
- Me has asustado a la muerte. - Díaz ha estado persiguiendo toda la noche.
Diaz was using grenades and machineguns to try and kill'em.
Es evidente que se escaparon.
According to the reports, Diaz is planning to move them to an unknown location shortly. Do NOT lose them.
Informes Díaz moverlos a un lugar desconocido.
Diaz claims it's a CIA plot to take over his country, and Caracas is just along for the ride.
- Sí, señor. 20 hombres, un gran buque de guerra. Díaz afirma que el plan de la CIA para hacerse cargo del país.
We still have Diaz and his men on our asses. Let's go! Through those trees!
No me gustaría para interrumpir, pero Díaz sigue después de nosotros.
Buenos diaz, jaime.
Buenos días, Jaime.
Buenos diaz, miguel.
Buenos días, Miguel.
Buenos diaz, dwight!
¡ Buenos días, Dwight!
Meet Miguel Diaz...
Conoce a Miguel Diaz...
Was one of Diaz's drivers.
Era uno de los conductores de Diaz.
Diaz's freight business is a front.
El negocio de transporte de Diaz es una tapadera.
Diaz has one less operative working for him.
Diaz tiene un operario menos trabajando para él.
His name is Miguel Diaz.
Su nombre es Miguel Diaz.
We are close to a direct connection With Miguel Diaz, though.
Pero estamos cerca de una conexión directa con Miguel Diaz.
I left that key outside the door... For Miguel Diaz.
Dejé esa llave por fuera de la puerta... para Miguel Diaz.
And did you also leave the drugs for Mr. Diaz?
¿ Y también dejó la droga para el Sr. Diaz?
And where did you tell Mr. Diaz they were?
¿ Y dónde le dijo al Sr. Diaz que estaban?
You're gonna call Mr. Diaz. You're gonna tell him you found them.
Va usted a llamar al Sr. Diaz y le va a decir que las ha encontrado.
Nikki Diaz.
Nikki Diaz.
- Diaz?
- ¿ Diaz?
Chris Diaz!
¡ Chris Díaz!
Chris Diaz.
Chris Diaz.
- Diaz, meet Sadie Falls.
- Diaz, conoce a Sadie Falls.
See if you can pulla decent DNA sampleoff the boat shard. We have to contact Colonel Diaz immediately.
- Trate de obtener una muestra de ADN de los restos del naufragio.
( SIGHS ) Diaz thinks I'm crazy. Here. Take my card.
Díaz piensa que estoy loco.
Colonel Diaz, the scientists here are trying to help people. And we're sanctioned by the United Nations.
- Los investigadores que tratan de ayudar.
You helped out my cousin a while ago--Hector Diaz.
Hector Díaz.