Did he have any enemies tradutor Espanhol
78 parallel translation
Did he have any enemies?
¿ Tiene enemigos?
Did he have any enemies?
¿ Tenía enemigos?
- Did he have any enemies?
¿ Tenia enemigos?
Did he have any enemies? No.
¿ Sabe si tenía enemigos?
- Did he have any enemies?
- ¿ Tenía enemigos?
Did he have any enemies that you know of?
¿ Sabe si tenía algún enemigo?
Did he have any enemies that you know of?
Tenía algún enemigo que usted sepa?
Did he have any enemies? - Had he argued with someone?
Tenía enemigos ; discutió con alguien?
Did, uh, did he have any enemies that you know of?
Tenía él algún enemigo que usted conozca?
Did he have any enemies that you know of?
¿ Sabe si tenía enemigos?
Did he have any enemies or recent problems at work?
¿ Tenía enemigos o problemas recientes en el trabajo?
- Did, uh, did he have any enemies?
- ¿ Tenía algún enemigo?
Did he have any enemies?
¿ Tuvo él algunos enemigos?
Did he have any enemies here?
¿ Tenía algún enemigo aquí?
So, did he have any enemies?
¿ Tenía algún enemigo?
Did he have any enemies?
- ¿ Tenía enemigos?
Did he have any enemies at the halfway house?
¿ Tenía enemigos en el centro de reinserción social? No.
Did he have any enemies?
- ¿ Tenía algún enemigo?
Did he have any enemies?
¿ Tenía algunos enemigos?
Okay, well... Along those same lines, did he have any enemies?
De acuerdo, bueno siguiendo en esa línea, ¿ tenía algún enemigo?
Did he have any enemies that you know of?
¿ Tenia algún enemigo que tú supieras?
Do you mean did he have any enemies?
¿ Quiere decir si tenía enemigos?
Did he have any enemies that you know of?
¿ Tenía algún enemigo que tú sepas?
Could have killed him. Did he have any enemies?
¿ Tenía enemigos?
Did he have any enemies that you know of?
¿ Sabes si él tenía algún enemigo?
Did he have any enemies or conflicts that you know of?
¿ Tenía enemigos o conflictos que usted supiera?
Did he have any enemies that you know of?
¿ Tenía enemigos que usted conozca?
Did he have any enemies that you know of?
¿ Tenía él algún enemigo que usted conozca?
Did he have any enemies, anyone that was threatening him?
¿ Tenía enemigos, alguien que le amenazase?
- Did he have any enemies?
- ¿ Tenía algún enemigo?
Did he have any enemies, anybody that he was having problems with recently?
¿ Tenía enemigos... alguien con quien tuviera problemas últimamente?
Did he have any enemies that you knew of?
¿ Tenía algún enemigo que conociera?
Did he have any enemies that you can think of?
¿ Es posible que él tuviera algún enemigo?
Did he have any enemies to speak of?
¿ Tenía algún enemigo con el que hablar? ¿ Lo encontraron en el callejón Bottle?
Your husband, did he have any enemies?
Su marido, ¿ tenía alguna enemigos?
Did he have any enemies that you can think of?
¿ Tenía enemigos que se le ocurra?
Did he have any enemies at the company?
¿ Tenía algún enemigo en la compañía?
- Or did he have any enemies?
- ¿ O tendría algún enemigo?
- Did he have any enemies you know of?
- ¿ Tenía enemigos que supiera?
Did... did he have any enemies?
¿ Tenía... tenía enemigos?
Did he have any enemies on the track?
¿ Tenía algún enemigo en la pista?
Did he have any enemies at home or abroad?
- ¿ Tenía enemigos aquí o fuera del país?
Did he have any enemies?
Haga su elección.
Did he have any enemies?
¿ Tenía algún enemigo?
Did he have any known enemies?
¿ Tenía algún enemigo? ¿ Qué usted sepa?
Did he have any... business enemies you were aware of?
¿ Sabe si tenía algún enemigo dentro del negocio?
Did Dr. Leeds have any enemies? Anyone that he had operated on who had had complications or a bad experience?
¿ El Dr. Leeds tenía algún enemigo, alguien que hubiera operado que tuviera complicaciones o una mala experiencia?
Did he have any altercations with any of these enemies?
¿ Ha tenido algún altercado con alguno de estos enemigos?
Did he have any rivals or enemies that you can think of?
¿ Tenía algún rival o enemigo que usted supiera?