Diez tradutor Espanhol
56,454 parallel translation
We should have him there in ten minutes.
Deberíamos tenerle allí en diez minutos.
- ETA 10 minutes. - Copy.
- Tiempo estimado de llegada diez minutos.
Ten-four, on our way.
Diez-cuatro, en camino.
[beep] Otto, God damn it, I've left ten messages. Call me back.
Otto, joder, te he dejado diez mensajes, llámame.
He's facing ten years, and that's a best case.
Se enfrenta a diez años y eso en el mejor de los casos.
Now, we worked a great one in Philly about ten years ago.
Bueno, trabajamos en uno genial en Philly hace diez años.
10.
Un diez.
A solid 10.
Un sólido diez.
I'll let you have it for ten.
Te la dejo en diez.
We've been sitting here for 10 minutes and the lamp is still off.
Llevamos diez minutos aquí sentados y la lámpara sigue apagada.
That's a big jump from 10 to 11.
Hay un gran salto de los diez a los once, ¿ no?
Right? Ten, you're, um, you know, you're watching cartoons, eleven, the fuzz on your nuts starts to mean something.
A los diez, estás viendo dibujos animados, a los once, la pelusilla en los huevos empieza a significar algo.
Also add on organized criminal gambling, and you're looking at 5 to 10 years in prison.
Súmele a eso apostador del crimen organizado y le esperan de cinco a diez años de cárcel.
Ten years ago, I was diagnosed with osteoarthritis in both wrists.
Hace diez años, me diagnosticaron osteoartritis en ambas muñecas.
You know, like when you supercharged our toaster because you couldn't wait 10 minutes for Bagel Bites?
Ya sabes, ¿ como cuando sobrecargaste nuestra tostadora porque no podías esperar diez minutos para los Bagel Bites?
Next ten inside.
Entren los siguientes diez.
Let's go through the ten qualities.
Vamos a repasar las diez cualidades.
Maybe ten minutes.
Tal vez a diez minutos.
I wear 10 1 / 2.
Yo calzo del diez y medio.
So, if that's where it's heading anyhow, wouldn't you rather Luisa to fall back on, the woman you know will be there to catch you, than Alison, who nine times out of ten will probably just let you fall?
Así que si te estás dirigiendo hacia allí ¿ no preferirías contar con el apoyo de Luisa la mujer que sabes que estará allí para agarrarte antes que Alison, quien nueve de cada diez veces es probable que te deje caer?
- Two a day for ten days.
- Dos al día, por diez días.
It-it shattered in-in three places, and all they did was give me Vicodin, and if I take ten a day, I can deal with it mainly, but, um... I-I just... I took my last one, and now I...
Está fracturado en tres partes y solo me dieron hidrocodona y si me tomo diez al día, soporto bastante el dolor pero acabo de tomarme la última pastilla y ahora- -
You're taking ten Vicodin a day?
¿ Tomas diez pastillas de hidrocodona por día?
Ten?
¿ Diez?
He went back there for a security briefing at 10 : 00 a.m.
Volvió allí para una reunión de seguridad a las diez de la mañana.
Northeast Regional Train 265 to Boston will be boarding in 10 minutes.
El tren regional del noreste 265 a Boston comenzará el embarque en diez minutos.
Northeast Regional Train 265 for Boston will be boarding in 10 minutes.
El tren regional del noreste 265 a Boston comenzará el embarque en diez minutos.
He's got 10 seconds of air left, 11 if he's lucky.
Te quedan diez segundos de aire, once si tienes suerte.
Mellie just cracked the top ten trending topics.
Mellie acaba de romper los diez "trending topics".
What did he get on the 10th?
¿ Qué recibió el día diez?
But I started a correspondence with him, and I thought it was gonna be a temporary thing, and here I am, ten years later, still getting letters.
Pero empecé a intercambiar cartas con él. Pensé que sería algo temporal, y, diez años después, aún recibo cartas.
6, 7... 8... 9... 10.
Cuatro, cinco, seis setecientos. Ocho nueve, diez.
Ten years.
Diez años.
Ten minutes later, headed back, Franklin.
Diez minutos después, regresando por Franklin.
I'll be there in 10 minutes.
Estaré allí en diez minutos.
That will save us ten million on this trade.
Eso nos salvará diez millones en este trato.
Wake me up when the stock's down ten percent from the current levels.
Despiértame cuando la acción esté diez por ciento abajo desde su nivel actual.
He had to spend ten years learning how to make the tamago.
Tuvo que invertir diez años aprendiendo cómo hacer el tamago.
... first and ten.
Primero y diez.
Has anything she's said in the last ten minutes made sense?
¿ Ha dicho algo lógico en los últimos diez minutos?
I've got ten solid leads right now.
Tengo diez pistas confiables.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11...
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once...
1 2, 3, 4 5, 6, 7, 8, 9, 10,
Uno... dos, tres, cuatro.... cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once,
We're consistently coming up ten short every count.
En cada conteo, nos faltan sistemáticamente diez.
She was trying to talk for ten minutes, but couldn't get any words out.
Trató de hablar por diez minutos y no podía decir nada.
It wasn't ten minutes.
No fueron diez minutos.
And while we can't pinpoint it exactly, it does indicate that you had a fairly significant stroke about ten years ago.
Y aunque no tenemos datos precisos, indica que tuvo un derrame bastante grave hace unos diez años.
Apparently, I had a more significant stroke, he thinks, around ten years ago.
Al parecer, el doctor cree que tuve un derrame más grave hace alrededor de diez años.
Wait. About ten years ago?
Espera, ¿ hace diez años?
Group E report to the break room for your ten minutes.
Grupo E, diríjanse a la sala de descanso por diez minutos.
We're ten short.
Nos faltan diez.