Dill tradutor Espanhol
336 parallel translation
See they have a dill pickle with their box lunch.
Que les pongan pepinillos en la comida.
Get your cake, pie, dill pickles and ice cream.
¡ Pasen por sus pasteles, caramelos, pepinillos y helados!
Chicken, coleslaw, dill pickle, ham, Swiss cheese...
Pollo, lechuga, pimientos, jamón, queso...
Didn't happen to dream about a dill pickle, did you?
No sería con un encurtido de eneldo, verdad?
- He's Daffy Dill from Dopeyville.
- Se hace pasar por loco.
Of course, the blend ain't exactly right unless you got a nice, big, juicy dill pickle.
Por supuesto, la mezcla no es exactamente la correcta, a menos que usted le ponga un rico y grande pepinillo en vinagre picante.
Well, then a nice, big, juicy dill pickle it shall be.
Bien, entonces un rico y grande pepinillo en vinagre picante.
The murderer of Edna Bartelli has just confessed to Captain Dill down at Homicide.
El asesino de Edna Bartelli ha confesado con el capitán Dill, en Homicidios.
Tell Dill, then stroll around.
Díselo a Dill.
We can have Kolb and Dill anytime.
Siempre podemos firmar con Kolb and Dill. Podemos conseguir algo mejor.
Glad you got here, Chaney, but just for the records, with Kolb and Dill, rehearsals are just like a performance.
Me alegro de verle, Chaney, pero para su conocimiento, con Kolb y Dill los ensayos son como la representaciones.
I'm sorry, Mr. Dill, but I was getting settled in a new house.
Lo siento, Sr. Dill, pero estuve instalándome en una casa nueva.
Well, don't let it bother you, Mr. Dill.
Bueno, que no le moleste eso, Sr. Dill.
Chaney. Is it the same one who was with Kolb and Dill?
Chaney. ¿ No es aquél que estuvo con Kolb and Dill?
- What was the outcome of Dill's Visit?
- ¿ Qué salió en claro de la visita de Dill?
Folks call me Dill.
La gente me llama Dill.
- Dill, this is Calpurnia.
- Dill, te presento a Calpurnia.
- Pleased to know you, Dill.
- Gusto en conocerte, Dill.
- Dill, what are you doin'here?
- Dill, ¿ qué estás haciendo aquí?
You just better believe him, Mr Dill Harris.
Será mejor que le creas, Sr. Dill Harris.
- Atticus, this is Dill.
- Atticus, éste es Dill.
- How do you do, Dill?
- ¿ Cómo estás, Dill?
- Come on, Dill!
- ¡ Vamos, Dill!
- You gotta let Dill be first.
- Tienes que dejar que Dill sea primero.
Come on, Dill!
¡ Vamos, Dill!
You tell them about this... back in Meridian County, Mr Dill Harris.
Cuénteles esto... allá en el Condado de Meridian, Sr. Dill Harris.
- No, Dill!
- ¡ No, Dill!
Schoolfinallyended andsummercame... andso didDill.
Finalmente la escuela se terminó y llegó el verano... y también Dill.
Jem, go home, and take Scout and Dill with you.
Jem, vete a casa, y llévate a Scout y a Dill.
I was to think of these days many times... of Jem and Dill... and Boo Radley and Tom Robinson.
En esos días iba a pensar muchas veces... en Jem y Dill... y Bú Radley y Tom Robinson.
Woe upon you, scribes and Pharisees, you hypocrites that will award God his tithe, be it mint or dill or cumming and have forgotten the weightier commandments of the law justice, mercy and honour.
Ay de vosotros, escribas y fariseos hipócritas. Porque pagáis el diezmo de la menta, el anís y el comino, y olvidáis algo más importante : La justicia, la misericordia, la sinceridad.
Judith, Samuels and Dill.
Judith, Samuels y Dill.
- Go on. We've got to teleport Samuels and Dill to London.
Debemos teleportar a Samuels y Dill a Londres.
Samuels and Dill.
Samuels y Dill.
Or Dill?
¿ O a Dill?
There lived a colored girl And her name was Nancy Dill
There lived a colored girl And her name was Nancy Dill
And her name was Nancy Dill
And her name was Nancy Dill
Who ever heard of an ice-cream sundae with dill pickles on it?
¿ Quién ha visto alguna vez un helado con pepinillos?
Couldn't we just talk about dill sauce instead?
¿ No podríamos sólo hablar sobre la salsa de eneldo?
Did you know that the person who thought up dill sauce served humanity even more?
El que inventó la salsa de eneldo trajo a la humanidad algo más útil.
Oh, not De Thrill, the dill merchant from Cable Street?
¿ Es quizá De Thrill, el comerciante de anguilas? ¡ No!
Some night this week, after the show corned beef and potato salad, dill pickles, the whole bit.
Una noche de estas, despues del programa, carne enlatada, ensalada de papás y pickles.
I and the Dill were for the Cairo, after the victory of the Wavell to analyze this question.
Tras la victoria de Wavell, fui enviado al Cairo para tratar este asunto
Would you believe that I've got a craving for dill pickles?
¿ Te puedes creer que me apetecen pepinillos en vinagre de eneldo?
Emma Dill : 12,000.
Emma Dill : 5.000.
Are any of you Emma Dill?
¿ Alguna es Emma Dill?
- A corned beef on rye with a nice dill pickle.
- Carne con centeno y pepinillos al eneldo.
Fresh eel with dill sauce, bay leaf and a twist of lemon peel.
... salsa verde... eneldo... una hoja de laurel... y un poquito de limón.
I just love your dill pickles.
Los pepinos están sabrosos.
The offer you got from Kolb and Dill.
Por la oferta que te hicieron Kolb and Dill.
Mr. Dill, Chaney's here.
Sr. Dill, Chaney está aquí.