Dios tradutor Espanhol
401,986 parallel translation
So I got used to looking at something like the Acropolis and thinking, "God, the power."
Así que me acostumbré a mirar algo como la Acrópolis y pensar : "Dios, qué poder".
Oh, my God.
Oh, Dios mío.
You throw it all out, you make a little order on your desk, and then you go, "Oh, my God, how am I going to solve this problem?"
Mucha basura. Y descartas todo, ordenas tu escritorio y dices : "Dios mío, ¿ cómo resolveré este problema?".
You'd sit there and think, " Oh, my God, what are they going to do with me?
Pensabas : " Dios mío, ¿ qué van a hacer conmigo?
All of a sudden, you turn around and you go, "Oh, my God, that was sexism!"
De repente te volteas y dices : "¡ Dios mío, era machismo!".
My gosh.
Dios mío.
I swear to God, if I have to listen to you two for one more second...
Juro por Dios, que si tengo que escucharlos a los dos un segundo más...
- God.
- Dios.
Thank God for the job though, right?
Gracias a Dios por el trabajo sin embargo, ¿ verdad?
I swear to God if he says we're not in the system one more time...
Juro por Dios que si dice que no estamos en el sistema una vez más...
- Oh, my God.
- Dios mío.
Thank God, but... just in case...
Gracias a Dios, pero... solo en caso...
- For godsakes, what in the hell are you crying about? !
Por Dios bendito, ¿ por qué coño estás llorando?
Oh, my God! Are you okay?
¡ Oh, Dios mío!
God willing, Katarina's daughter will live a private life of quiet courage.
Si Dios lo permite, la hija de Katarina llevará una vida privada de valentía contenida.
Oh, my God. Did he do that?
Oh, Dios mío. ¿ Se lo hizo él?
There's nothing I hate more than women talking about their rings in a high-pitched voice, but, oh, my God, I love my ring so much!
No hay nada que odie más que a las mujeres hablando de sus anillos con voz de pito, pero, ¡ Dios mío, me encanta mi anillo!
Oh, my God, I think I'm gonna cry.
Dios mío, creo que voy a llorar.
Oh, my God.
Dios mío.
- Oh, my God!
- ¡ Dios mío!
- Oh, my God. - Oh, I can feel my heartbeat through the back of my head!
- Dios mío. - ¡ Puedo sentir los latidos de mi corazón en mi cabeza!
Thank God.
Gracias a Dios.
- Oh, God.
- Dios.
- Oh, my God. - Oh!
Dios mío.
Oh, my God, I thought you were about to die. My heart...
Dios mío, creí que ibas a morir.
God created light and dark.
Dios creó la luz y la oscuridad.
And the animals, they thought they had all this cool stuff to themselves, but then God pranked the animals with us.
Y los animales pensaron que tenían todas esas cosas geniales para ellos solos, pero entonces Dios les gastó una broma a los animales con nosotros.
- OMG, the romance.
- Dios mío, el romance.
- Oh, my God,
- Dios mío,
Dear Lord.
Por Dios.
- Oh, my God, that's insane.
- Dios mío, esto es una locura.
Oh, my God, they work fast.
Dios mío, son rápidas.
My God.
Oh, Dios mío.
- God.
- Oh, Dios.
Oh, my God, stop talking!
¡ Dios mío, deja de hablar!
- Oh, my God. Really? - Mmm.
Dios mío. ¿ En serio?
My God.
Dios mío.
Oh, God, no.
Dios, no.
Oh, for fuck's sake.
Por el amor de Dios.
Oh, Jesus, Mum!
¡ Dios, mamá!
For God's sake, your jokes are always in such poor taste.
Por Dios, siempre has tenido muy mal gusto para las bromas.
- Honey!
Dios.
- Women, God's finest work.
- Mujeres, la mejor obra de Dios.
You're a scoundrel! You're beyond forgiveness!
¡ Eres un desgraciado y no tienes perdón de Dios!
I was just trying to be pleasant.
Francisco, solo intentaba ser amable, por Dios.
This is dreadful. Such a sensible girl and now this.
Pero qué pena, Dios mío, una niña tan centrada y ahora esto.
[Marga] Lord, she really does have it out for you.
[Marga] Dios. Sí que te tiene ojeriza.
- Is she in prison?
Pero ¿ está en la cárcel? Ay, Dios mío.
Heavens, what... ♪ Calling your name ♪
Vaya por Dios, es que no... Aquí están.
I just walked in here, saw how beautiful you are and had to tell you. No. Oh, dear God, you're cheating on me with Raj.
Dios mío, me estas engañando con Raj.
The early bird catches the worm.
A quien madruga Dios le ayuda, madre.