Do you want to come tradutor Espanhol
2,859 parallel translation
Do you want to come for a beer?
¿ Quieres venir a tomar una cerveza?
( IN ENGLISH ) Do you want to come play... ( IN NORWEGIAN ) What is it called?
¿ Quieres jugar...? ¿ Cómo se dice?
I'm going to the shop. Do you want to come?
Voy a la tienda. ¿ Quieres venir?
Do you want to come?
¿ Quieres venir?
- Do you want to come?
- ¿ Quieres venir?
Do you want to come out to the children's home with me?
¿ Quieres salir al hogar de niños conmigo?
That I haven't met you before. Do you want to come through?
Que no nos hayamos conocido antes. ¿ Quieres pasar?
- Do you want to come in and share?
- ¿ Quieres venir y compartir algo?
Hey, do you want to come to Long Island with us?
Oye, ¿ quieres venir a Long Island con nosotros?
Um, so do you want to come and have a cup of tea?
¿ Quieres venir y tomar una taza de té?
Do you want to come for a beer?
¿ Quieres ir a tomar una cerveza?
Do you want to come with me and help put this one up?
¿ Quieres venir conmigo a ayudarme a ponerlo?
Do you want to come along to protect me?
¿ Quieres acompañarme para protegerme?
Do you want to come with me?
¿ Vienes?
Do you want to come with me to the pool?
¿ Vas a venir a la piscina al aire libre?
Do you want to come to the bathroom with me?
¿ Quieres venir al baño conmigo?
Hey, Nikki, do you want to come fishing with me tomorrow night?
Oye, Nikki, ¿ quieres venir a pescar conmigo mañana por la noche?
Do you want to come with me?
¿ Quieres venir conmigo?
- Do you want to come with me?
- ¿ Quieres venir conmigo?
Hey, do you want to come with me to the beach?
Oye, ¿ quieres venir conmigo a la playa?
Hi. Um, do you- - Do you want to come in?
Hola. ¿ Quieres... pasar?
Do you want to come in?
¿ Quieres entrar?
Do you want to come with me?
¿ Quiere venir conmigo?
Hey. Do you want to come in?
¿ Quieres entrar?
Do you want to come over sometime and have dinner?
¿ Quieres venir algún día a cenar?
Do you want to come to ours for tea?
¿ Quieres venir a casa a tomar el té?
Do you want to come closer and say that again?
¿ Por qué no te acercas un poco y me repites eso?
We're gonna go find them. Do you want to come?
Iremos a buscarlos. ¿ Quieres venir?
- Do you want to come see her?
- ¿ Vas a ir a verla? - Sí, lo haré.
Do you want to come with us?
¿ Quieres venir con nosotros?
Do you want to come along?
Puede acompañarme.
Do you want to come inside?
¿ Quieres entrar?
Do you want me to come in?
¿ Quieres que entre?
Would you please do it, I don't want to come empty handed again.
Por favor, compra una botella, no quiero ir con las manos vacías.
Do you really want to come if you have to beg for an invite?
¿ De verdad quieres venir si tienes que suplicar para que te invitemos?
Do you want me to come up with some money, or...
Quiere que le preste dinero o...
Do you want us to come with you?
¿ Quieres que vayamos contigo?
Do you want the whole country to come to a stand still?
¿ Quieres a todo el país paralizado?
If we don't want the Nora Hagan case to go away, we'd better come up with something. Hey. What can I do for you?
Si no queremos que el caso de Nora Hagan desaparezca, mejor que aparezcamos con algo. ¿ Qué puedo hacer por ti?
Do you want me to get Joan to come over? ( SIGHS )
¿ Quieres que venga Joan?
- Do you want me to come with you?
¿ Quieres que vaya contigo?
Are we still up for dinner, or do you just want to come in?
¿ Estamos todavía por la cena, o quieres entrar?
Do you want me to come with you?
¿ Quieres que vaya contigo?
Do you want to come on stage?
¿ Quieres subir al escenario?
You don't want to have to come back and do it all over again.
Querrás volver y hacerlo todo otra vez.
- Right, that's what people do when they don't want you to come in and touch their stuff.
- Claro, eso es lo que la gente hace cuando no quiere que vengas y toques sus cosas.
- You know, we want to come in tomorrow and just pluck away and do our duty here, but I don't know if I'm gonna sound okay [high pitched] On the phones, because I can't...
[Agudo] En los móviles, porque yo no puedo...
- Do you want to come in and look?
- Tenemos que entrar.
But if you want to come here for anger therapy classes, I'd be more than happy to do that.
Pero si quieres venir a sesiones de terapia de la ira, sstaría más que feliz de hacerlo.
Then she said, "Do you not want me to come?"
Y entonces no respondí por un segundo, y ella dijo'Bueno, ¿ no quieres que vaya?
And to try and come back to each other after, like, such an intense year where a lot of stuff happened is, you know, difficult'cause it's like, do I want to be reminded?
Y intentar volver la una con la otra tras, como, un año tan intenso donde un motón de cosas pasaron es, ya sabes, difícil porque es como, ¿ quiero ser recordada?