Do you want to know why tradutor Espanhol
894 parallel translation
Do you want to know why?
¿ Quiere saber por qué?
No. Do you want to know why?
No. ¿ Quiere saber por qué?
Do you want to know why?
¿ Quiere que le diga por qué?
Do you want to know why?
¿ Quieres saber por qué?
Do you want to know why I did it?
¿ Queréis saber por qué he hecho todo esto? ¿ Por qué?
Do you want to know why?
- Se preguntará la razón.
This is it. Why do you want to know?
Esta es. ¿ Por qué quiere saberlo?
Why do you want to know that?
Por qué quiere Ud. saberlo?
I want to know why do you've to go?
Quiero saber por qué te vas.
Mr Halton. Why do you want to know her name?
Sr. Halton, ¿ por qué quiere saber su nombre?
Why do you want to know?
¿ Por qué deseas saberlo?
Why do you want to know?
Lauretta Campo.
I want to know why you do this kind of thing.
Quiero saber por qué haces esas cosas.
Why do you want to know?
¿ Por qué quiere saberlo?
Why do you want to know these things?
¿ Por qué quieren saber estas cosas?
Why do you want to know?
¿ Por qué quieres saberlo?
Why do you want to know?
¿ Por qué queréis saberlo?
- Why do you want to know it?
- ¿ Por qué?
Why do you want to know?
¿ Para qué quieres saberlo?
Do you want to know the real reason why Mr. Bingley left Netherfield for London?
¿ Quieres saber por qué el Sr. Bingley dejó Netherfield para irse a Londres?
Why do you want to know the color of his eyes?
¿ Por qué quiere saber el color de los ojos?
Chris? Why don't you do what you know you want to do?
Chris ¿ Por qué no haces lo que quieres?
Why do you want to know?
¿ Que te importa si pensé en ti?
Do you know why they want to see you?
¿ Sabes por qué quieren verte?
And why do you want to know?
¿ Qué quieres saber tú?
I know why you've made Walter do his daily lessons with her. I know why you want him to live here.
Y que Walter estudiara con ella y viviera aquí.
─ Why do you want to know?
- ¿ Por qué quieres saberlo?
Why do you want to know?
iPOl aUé aUiele tabeltOdO ettO?
I don't know why you want to do this.
No sé por qué quieres hacer esto.
- Why do you want to know?
- ¿ Por qué quieres saber?
Do you know why Hester didn't want to talk to me?
¿ Sabes por qué Hester no quiso hablar conmigo?
Why do you want to know about me?
¿ Porqué quieres que te cuente mis cosas?
Why do you want to know, Alfred?
¿ Por qué quiere saberlo?
Last night the girl came and told me to put you back together again, so she must know what why were released and so do I. They want the diamonds and they know you'd never tell them.
Anoche vino y me dijo que te curara. Sabe por qué te hirieron. Y yo también.
- Why do you want to know?
- ¿ Por qué quieres saberlo?
Why the hell do you want to know my name?
¿ Qué diablos quiere hacer usted con mi nombre?
I don't know why do you want to waste the money, we really can't afford it
No sé por que tiras el dinero, no podemos permitírnoslo.
Why do you want to know today's date so much?
¿ Por qué insiste en saber en qué día estamos?
- Why do you want to know?
- ¿ Por qué Io dices?
Why do you want to know?
¿ Por que lo quiere saber?
- Why do you want to know?
- ¿ Por qué quiere saberlo?
But why do you want to know?
¿ Pero por qué quiere saberlo?
Why do you want to know all that?
¿ Por qué quieres saber todo eso?
- Why do you want to know?
¿ Qué quieres saber?
How do you know? 'Cos there was no money. Why would he want to see Louie for a fix, if he didn't have no money?
Porque no tenía dinero. ¿ Por qué iba a ver a Lui para que... le pusiera una inyección si no tenía dinero?
- Why do you want to know?
¿ Cuándo te vas? - ¿ Por qué quieres saberlo?
Why do you want to know?
¿ Por qué lo preguntas?
Nothing's going on. Just why do you want to know all this?
No pasa nada. ¿ Por qué quieres saber todo esto?
- Why do you want to know?
- ¿ Por qué lo quiere saber?
Mom, do you really want to know why Ben can't get a divorce?
Mamá, ¿ de verdad quieres saber por qué Ben no puede obtener el divorcio?
Anyway, why do you want to know?
Bueno, y ultimadamente, ¿ pa'qué lo quiere saber?