Doggett tradutor Espanhol
521 parallel translation
Capt. Doggett sent us out to get you.
Nos envió el capitán Doggett.
Sir Wensley Doggett has not buried himself and he's got a clinic in Switzerland.
Sir Wensley Doggett no se ha alojado y tiene una cínica en Suiza.
Doggett is a quack, Delia.
Doggett es un charlatán, Delia.
Peter Joseph, shake hands with Sheriff Doggett.
Peter Joseph, saluda al sheriff Doggett.
Your Judge Mead has kept a lid on so far, but this Sheriff Doggett is completely out of control.
El juez Mead lo ha aguantado hasta ahora, pero el sheriff Doggett está fuera de control.
Look at John Doggett.
Pues mira a Doggett.
That Sheriff Doggett was on me like fleas on a dog.
El sheriff no me dejaba en paz.
Peter Joseph and I stay away from the grand jury and John Doggett will help you out.
Peter Joseph y yo no vamos al gran jurado y Doggett te liberará.
It was that man there! Sheriff Doggett!
¡ Fue el sheriff Doggett!
I'm Agent Scully, and this is Agent Doggett.
Soy la Agente Scully, y él es el Agente Doggett.
Have you really worked kid cases before, Agent Doggett?
¿ En verdad ha trabajado antes en casos de niños, Agente Doggett?
I'm not saying that I can explain it, Agent Doggett, but this is definitely not normal.
No estoy diciendo que puedo explicarlo, Agente Doggett, pero esto sin duda alguna no es normal.
These are sealed by the court, Agent Doggett.
Están sellados por la corte, Agente Doggett.
This is not a normal child, Agent Doggett,...
Este no es un niño normal, Agente Doggett,...
Yes, he's a kid, Agent Doggett, you're right.
Si, es un niño, Agente Doggett, tiene razón.
You're no doubt confused, Agent Doggett.
Sin duda está confundido, Agente Doggett.
- Count to ten, Agent Doggett.
- Cuente hasta diez, Agente Doggett.
It's impossible, Agent Doggett, like everything else about this case.
Es imposible, Agente Doggett, como todo lo demás en este caso.
Agent Doggett, Agent Scully, I got bad news on top of worse.
Agente Doggett, Agente Scully, tengo malas noticias.
Agent Doggett...
Agente Doggett...
Isn't that what you wanted, Agent Doggett?
¿ No es eso lo que quería, Agente Doggett?
I'm not here to be a curiosity, Agent Doggett.
No vine para ser una curiosidad, agente Doggett.
This is my partner's office, Agent Doggett.
Es la oficina de mi compañero, agente Doggett.
Agent Scully. This is Agent Doggett.
Somos los agentes Scully y Doggett.
Agent Doggett has only just been assigned to the X-Files.
Al agente Doggett lo acaban de asignar a los Expedientes X.
You agree, Agent Doggett?
¿ Está de acuerdo, agente Doggett?
Agent Doggett.
¿ Agente Doggett?
- Agent Doggett...
- ¿ Agente Doggett?
We could have been out hunting this thing down, Agent Doggett.
El detective les hizo caso.
I don't think so, Agent Doggett.
- Las cosas han cambiado un poco.
Well, I... I made the connections but it was Agent Doggett that got us out here.
Até los cabos, pero el agente Doggett encontró este lugar.
But you're not, Agent Doggett.
Pero usted no, agente Doggett.
Do you believe it, Agent Doggett?
¿ Usted lo cree, agente Doggett?
I never had a desk in here, Agent Doggett, but I'll see that you get one.
Nunca tuve un escritorio aquí, agente Doggett. Pero pediré uno para usted.
- John Doggett.
- John Doggett.
Yeah, hi, this is Agent John Doggett with the FBI.
Hola, soy el Agente John Doggett del FBI.
Agent Doggett, when's your partner going to get here, by the way?
Agente Doggett, ¿ cuándo va a volver su compañera, por cierto?
This is John Doggett.
Soy John Doggett.
- Doggett.
- Doggett.
- Agent John Doggett.
- Agente John Doggett.
Agent Doggett, I'm Brian Mayfield, Salt Lake office.
Agente Doggett, soy Brian Mayfield, Oficina de Salt Lake.
Sheriff, this is Doggett.
Alguacil, soy Doggett.
I'm reading you, Agent Doggett.
Lo escucho, Agente Doggett.
Agent Doggett.
Agente Doggett.
Just do it, Doggett!
¡ Sólo hágalo, Doggett!
- I'm sorry. Agent Doggett.
- Lo siento, Doggett.
Angus Stedman, it's John Doggett.
Angus Stedman, soy John Doggett.
Doggett.
Doggett.
Agent Doggett. Coroner's report.
Agente Doggett, el informe del forense.
Agent Doggett. Agent Skinner.
Agente Doggett y agente Skinner.
Well, you can think what you want but I think this looks bad for the FBI.
- No lo creo, agente Doggett.