Dominus tradutor Espanhol
304 parallel translation
I committed another awful sin ( Dominus!
He cometido otro pecado horrible. ( Dominus!
Ave, ave dominus
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Dominus tecum
- Lord be with you, Archbishop!
- ¡ Dominus vobiscum, señor arcediano!
- Dominus vobiscum.
- Dominus vobiscum.
Dominus vobiscum.
- "Dominus vobiscum".
Dominus Christe.
Dominus Christe.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Ah, it's you, brother Khoma.
¡ Ah, el dominus Thomas!
He dares attack us... A demon gone wild after power!
Vivat dominus nostrum Andreus!
... lncendium, incendii pater, patris, frater, fratris dominus, domini puella, puellae, meretrix, meretricis sponsa, sponsae, mamma, mammae... Bravo!
¡ Muy bien!
Hail Mary, full of Grace.
Ave Maria, Gratia Plena, Dominus...
Dominus quidquid deliquisti.
Dominus quidquid deliquisti.
( MEN CHANT ) Dominus ad nauseam.
Dominus ad nauseam.
Dominus ad nauseam.
Dominus ad nauseam.
Tapioca tharapy,.. .. as if it were antani the premature supercazzola,.. .. cum dominus vobiscum blinde?
Terapia tapioco... como si fuese antigua la supercazzola prematurata... con dominus vobiscum blinda?
Dominus vobiscum.
- Dominus vobiscum.
¤ Ave, Ave Dominus, Dominus tecum.
# Ave, Ave Dominus, Dominus tecum.
lndulgeat tibi dominus quidquid deliquisti.
Indulgeat tibi dominus quidquid deliquisti. Amen.
Dominus.
Dominus.
"Dominus vobiscum et cum spiritu tuo."
Dominus vobiscum et cum spiritu tuo.
Magnificavit Dominus facere cum eis
Magnificavit Dominus facere cum eis
Magnificavit Dominus facere nobiscum
Magnificavit Dominus facere nobiscum
Dominus tecum.
Dominus tecum.
Benedic, Dominus... nos et haec tua dona.
Benedic, Dominus... nos et haec tua dona.
Dominus vobiscum
Dominus vobiscum
Salvere iubeo Dominus vobiscum Laudate Jesus
Dominus vobiscum Laudate Jesus
Dominus albe turum.
Dominus albe turum.
Tell you what, change the "Dominus" to "Canus".
Te diré algo, cambia el "Dominus" por "Canus".
Dominus vitae dator et humanorum corporum reparator paradisam humanitati conferere iuveas.
Dominus vitae dator et humanorum corporum reparator paradisam humanitati conferere iuveas.
Now listen. Um, "dominus ominus," you know.
Ahora, escucha, "dominus ominus", ya sabes.
Dominus nobiscum.
Dominus nobiscum. Dominus nobiscum.
Dominus vobiscum.
Dominus gobiscu.
Trade a Calligo Dominus against a Graellsia Isabellae?
¿ Una caibo dominus por una graellsia isabellae?
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum :
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum :
Define "damnum sentit dominus".
Definan damnum sentit dominus.
Anno dominus, vomitus erectus etceteras.
Anno dominus, vomitus erectus etceteras.
Titus Pullo is here, dominus.
Ha llegado Tito Pullo, dominus.
Welcome, dominus.
Bienvenido, dominus.
We can hope, Dominus.
Uno puede esperar, amo.
Dominus, good nees.
Amo, buenas noticias.
- From Aternum, dominus.
- Venimos de Aterno, amo.
Hold up, dominus, there's people watching.
Espere, amo, hay gente mirando.
Please, dominus, shut the door.
Por favor, amo, cierre la puerta.
Never fear, young Dominus.
- No temas, joven amo.
Young Dominus... I need your advice on a delicate matter,
Joven amo... necesito tu consejo en un asunto delicado,
- Dominus.
Amo.
At least you won't be in anyone's way.
Ave, ave { y : i } Dominus, Dominus tecum { y : i } Al menos no estarás en medio del camino.
Concedat nobis Dominus omnipotens
Una buena esposa debe seguir el consejo de su esposo, señora.
Amen
Concedat nobis Dominus omnipotens
Dominus vobiscum.
Convertía un radiador en un acordeonista.