English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ D ] / Don't tell me to calm down

Don't tell me to calm down tradutor Espanhol

222 parallel translation
- Don't tell me to calm down.
- No me diga que me calme.
don't you tell me to calm down.
No me digas que me calme.
Please don't tell me to calm down.
No me digas que me calme.
Don't tell me to calm down.
No me digáis que me tranquilice.
Don't tell me to calm down!
¡ No me digas que me calme!
- Don't tell me to calm down!
- ¡ No me digas que me tranquilice!
- Don't tell me to calm down, you son of a bitch.
- Cariño, cálmate. - ¡ No me digas eso, cretino!
Don't tell me to calm down.
- ¿ Que me calme? No me digas eso.
- Don't tell me to calm down.
No me lo diga.
Don't tell me to calm down!
¡ No me diga que me calme!
Don't tell me to calm down, here's the chair.
No me diga que me calme, aquí está la silla.
Don't tell me to calm down!
iNo digas que me calme!
Don't tell me me to calm me down!
¡ No me diga a mí que me calme!
And don't tell me to calm down. Because I'm not gonna calm down.
Y no me digas que me calme, porque no voy a calmarme.
Don't tell me to calm down after what you just did!
¡ No me digas que me calme después de Io que acabas de hacer!
Don't tell me to calm down.
¡ No me digas que me calme!
- Don't tell me to calm down.
- No me digas que me calme, Jess.
Don't tell me to calm down.
No me digas que me calme.
- Wait a minute. Don't you tell me to calm down!
¡ No me digas que me calme!
Don't tell me to calm down! You control that field.
¡ Tú controlas este terreno!
Calm down. - Don't tell me to calm down.
- ¡ No me calmaré!
- Don't tell me to calm down!
- ¡ No me digas eso!
Don't fucking tell me to calm down!
¡ no me digas que me calme, coño!
Don't tell me to calm down!
- ¡ No me lo tienes que decir!
Don't tell me to calm down, whore girl.
Ni hablar, putita.
( Cotton ) Don't tell me to calm down, Boy Scout!
¡ No me digas que me tranquilice, Explorador!
Hey! Don't you tell me to calm down!
No me digas que me calme.
Don't ever tell me to calm down.
No me digas que me calme.
Don't tell me to calm down.
¡ No me diga que me calme!
- Don't tell me to calm down, Clark.
- No me digas que me calme.
Don't tell me to calm down.
¡ No me pidas que me calme!
- Don't tell me to calm down!
- ¡ No me digas que me calme!
Don't tell me to calm down!
No me digas que me calme.
- Oh don't tell me to calm down, Andy
- No me digas que me calme, Andy
You need to calm down. Don't fucking tell me to calm down, you vulture, where is she? !
No me jodas diciendome que me calme, buitre, ¿ dónde está?
- Don't tell me to calm down, okay?
- No me digas que me calme, ¿ está bien?
Don't tell me to fucking calm down.
No me digas que me calme.
- Don't tell me to shut up. - Calm down.
- No me hables así.
- Don't tell me to calm down.
- -... es con el propósito de que tú y yo... - -...
Don't tell me to calm down.
No me pidas que me calme, Simon.
Don't tell me to calm down!
¡ No me pidas que me calme!
Don't tell me to calm down, lily.
No me digas que me calme, Lily.
Don't tell me to calm down!
¡ No me digan que me calme!
- Don't tell me to calm down.
- No me calmaré.
Don't tell me to fucking calm down!
¡ No me digas que me calme!
- Don't tell me to calm down.
- No me digas que me calme.
- Don't tell me to fucking calm down!
- ¡ No me digas que me tranquilice, coño!
- Don't tell me to calm down, motherfucker!
- ¡ No me digas que me calme!
- No, don't tell me to calm down!
¡ No me digas que me calme!
Don't tell me to calm down.
No puedo calmarme.
- Don't you dare tell me to calm down.
- ¡ No te atrevas a decirme que me calme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]