Eliminator tradutor Espanhol
38 parallel translation
First, we amputate the eliminator.
Primero, amputamos el eliminador.
The work of a tissue compression eliminator.
El efecto de un eliminador de compresión tisular.
Tissue Compression Eliminator.
El compresor eliminador de tejidos.
Allow me to introduce the Tissue Compression Eliminator.
Permíteme que te presente al compresor eliminador de tejidos.
Ah, you're experimenting with the Tissue Compression Eliminator.
Estabas experimentando con el Compresor Eliminador de Tejido.
The best mechanic, the best eliminator.
El mejor mecánico, el mejor ejecutor.
- He's definitely The Eliminator.
Sin duda es "El Eliminador."
Eric "The Eliminator" Sloane.
Eric "El Eliminador" Sloane.
More of a problem eliminator.
Más bien, los elimino.
For the sportsman in the crowd... we carry this handy pump-action Frenchie eliminator.
Para los deportistas de la multitud... llevamos este práctico Frenchie Eliminator, con acción de bombeo.
I call it the Eliminator.
Lo llamo "El Eliminador"
That's the Eliminator.
- El Eliminador
- The Eliminator?
- El Eliminador...
The Eliminator and The Humiliator - to complement his fastball, The Terminator.
"El Eliminador" y "El Humillador" para apoyar, su bola rápida el "Exterminador"
Eliminator lined to right, another base hit.
El Eliminador. Línea al jardín derecho. Otro hit
Meet The Eliminator.
Os presento El eliminador.
" Meet me at The Eliminator after lights-out.
" Ve a El eliminador cuando se apaguen las luces.
Gentlemen, I regret to inform you that the state supreme court has determined that forcing cadets to cross The Eliminator is a barbaric and malicious practice.
Señores, siento comunicarles que el Tribunal Supremo del Estado ha determinado que someter a los cadetes a El eliminador es brutal y malicioso.
- Then why call an Eliminator?
- ¿ Por qué llamas a un eliminador?
- What's an Eliminator?
- ¿ Qué es un eliminador?
The Spirit Eliminator!
¡ Eliminador de Espíritus!
- Black Ray, Eliminator, LAW.
- Arma de Artillería Láser.
Yeah, 28-foot multicolor Eliminator.
Si, 28 pies, multicolor. Eliminator.
That, my friend, was the Eliminator tour.
Eso, amigo mío, fue la gira del Eliminador.
It's basically the eliminator from American gladiators, mixed with all the cool laser parts from entrapment... you know, the Catherine Zeta-Jones vehicle.
Es básicamente el Eliminator de American Gladiators, mezclado con toda la frescura partes láser de atrapamiento - usted sabe, el Vehículo de Catherine Zeta-Jones.
I'm tall enough to ride the Eliminator, the scariest rollercoaster there is.
Soy suficientemente alto para subirme al Eliminador la montaña rusa más asustadora que existe.
Guess which one of us has grown tall enough to ride the Eliminator?
¿ Adivinen quién de nosotros ha crecido lo suficiente para subirse al Eliminador?
At last we meet, Eliminator.
Al fin nos encontramos, Eliminador.
Funny car eliminator, final race.
Eliminador de autos raros, última carrera.
Top eliminator gets 500 bucks, Mr. McWhorter. I won.
El mejor eliminador se lleva 500, Sr. McWhorter.
... Don Prudhomme, the Top Fuel eliminator at WinterNalionals in the finals.
Don Prudhomme, eliminador de Alcohol en Nacionales de Invierno en la final.
Don Prudhomme, Top Fuel eliminator at the WinterNationals and now at the Nationals, is truly the Top Fuel eliminator in the nation.
Don Prudhomme, el mejor eliminador de Alcohol en la Nacional de Invierno y ahora en la Nacional, es realmente el mejor eliminador de Alcohol de la nación.
Prudhomme is our top eliminator.
Prudhomme es nuestro máximo eliminador.
Back at the U.S. Nationals, the semifinal round of Funny Car eliminator.
Volvemos a la Nacional de EE.UU., en la ronda semifinal del eliminador de Autos Raros.
Funny car eliminator final race.
Es la carrera final del eliminador de autos raros.
I hold in my hands a Matter Eliminator. Trademark pending.
Esto es Desintegrador de Materia, marca pendiente de registrar.
The Eliminator herself.
El Eliminador de sí misma.
Hey. How'd it go with the Eliminator?
¿ Cómo te ha ido con el Eliminador?