Emf tradutor Espanhol
116 parallel translation
♪ I hug'em and I squeeze'emf
Las abrazo y las aprieto...
EMF are good, so's KLF and OMD.
EMF son bueno, también KLF y OMD.
Ted, when you get the signal, send a burst of EMF
Ted, a la señal, envía una descarga electromagnética...
Any emf will interfere.
Toda corriente eléctrica interfiere.
That server room must have had some sort of EMF generator.
La sala debía tener contra-medidas. Algún tipo de generador magnético.
It's an EMF meter.
Es un medidor EMF.
Yeah, I know what an EMF meter is.
Sí, sé lo que es un medidor de campos electromagnéticos es.
That an emf?
¿ Es un EMF?
I just swept the Telesca house with the EMF.
Acabo barrí la casa Telesca con el EMF.
Yeah, the EMF is no good.
- Sí, la electromagnética no es buena.
Harry, why don't you tell him about EMF?
Estaba a punto de chequear el EMF.
Spectral entities can Cause energy fluctuation that can be read with an EMF detector.
La energía de los espectros puede causar fluctuaciones de energía que pueden ser leídas por un detector de EMF.
It could be anything. It's bound to give off EMFs. We'll just have to scan everything.
Bueno, es necesario usar el EMF así que tenemos que checar todo.
- Did bones give off EMF?
- ¿ Los huesos emitieron EMF?
What's EMF?
¿ Esqueletos? ¿ Qué es EMF?
How about the EMF?
¿ Qué hay de impulsos electro-magnéticos?
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera.
Viajo con un detector de campos electromagnéticos, un espectrómetro una cámara infrarroja.
No sulfur, no EMF.
No encontré azufre, ninguna E.M.F.
Well, no traces of emf, that's for sure.
Bueno, no hay rastro de frecuencias electromagnéticas, eso es seguro.
No emf anywhere.
No hay EMF en ningún lado.
We're doing a basic EMF, EVP, temp-flux sweep.
Estamos haciendo un campo electromagnético voz electrónica y barrido de fluidos básico.
Guys, the EMF is really spiking here.
El campo está muy fuerte en esa zona.
Guys, the EMF's starting to spike.
Chicos, el EMF comienza a aumentar.
Emf olivia was rocking the emf meter.
Olivia estuvo balanceando el medidor.
No emf, no hex bags, no silver.
Ni fuerzas electromagnéticas, ni bolsas de hechizos, ni plata.
Emf's not gonna work with me around, is it?
Las fuerzas electromagnéticas no funcionarán conmigo cerca ¿ verdad?
no emf in the shower or anywhere else.
Ni fuerzas electromagnéticas en la ducha ni en ningún otro lado.
It's an EMF detection meter.
- Es un detector de eones.
That would explain why there's no EMF at the school, but not the attacks.
Bueno, eso explicaría por qué no hay EMF en la escuela pero no los ataques.
What, like, God emf?
¿ Un medidor EMF de Dios?
The EMF readings throughout the house are spiking, something is happening.
Las lecturas del EMF por toda la casa indican otra cosa, algo está pasando.
Maybe I could use an EMF scrambler to disrupt his beta-wave transmissions.
Tal vez serviría un dispositivo EMF para interrumpir las ondas beta.
EMF meter.
- Un medidor CEM.
The EMF network?
¿ La red de CEM?
EMF readings throughout the house are spiking.
Los lectores CME de la casa están pinchando.
It's like your EMF meter only more useful.
Es como tu medidor CEM pero mejor.
The EMF readings have gone back to normal as well.
Las lecturas CEM han vuelto a la normalidad.
Well, I have those EMF readings for you.
Tengo estas lecturas CEM para ti. Darkening!
EMF's going nuts.
EMF Encendido Apagado El medidor EMF enloqueció.
EMF's going nuts.
El medidor EMF enloqueció.
EMF reader, infrared lenses, DAT recorder. Sennheiser MD-421 mic, 500-gigabyte hard drive, lab kit.
Lector IMF, lentes infrarrojos, grabadora de DAB micrófono MD-24 y gran disco duro.
- Just a basic EMF meter. Measures fluctuation in the electronic field.
- Sólo un medidor de voltaje.
No EMF, no sulphur.
Ningún EMF, ni sulfuro.
So, I've been all over this - - no sulfur, no emf.
Pues, lo he revisado todo... Nada de azufre, nada de EMF.
No EMF.
No hay EMF.
No EMF, no sulfur, no hex bags.
No hay sulfuro, EMF, ni bolsas de hechizo.
No hex bags, no sulfur, no EMF. You?
No hay bolsas maléficas, no hay azufre, no hay emf. ¿ Y tu?
It's an EMF reader ; it is kind of like a Geiger counter, but instead of finding radiation it finds electromagnetic pulses.
Es un medidor de EMF ; es igual que un contador Geiger, pero en vez de radioactividad, encuentra pulsos electromagnéticos.
This is called EMF detector.
Esto se llama detector EMF.
Well EMF?
¿ EMF?
I mean, there's no EMF.
Quiero decir, no hay EMF.