Emmy tradutor Espanhol
1,084 parallel translation
Are you Madame Emmy Ritter's son?
¿ Es Ud. el hijo de Madame Emmy Ritter?
- Is this Emmy Ritter? - Yes.
- ¿ Es esta Emmy Ritter?
- Emmy Ritter's son, hm?
¿ El hijo de Emmy Ritter, eh?
Emmy Ritter died suddenly in prison on Friday night.
Emmy Ritter murió repentinamente en prisión la noche del viernes.
- Ruby, Emmy Ritter's in this house, isn't she?
Ruby... - ¿ Emmy Ritter está en la casa, no es así?
Emmy! He's here!
¡ Emma!
- Emmy, hurry up! Come on!
- ¡ Tía Emma, vamos!
Hello, Aunt Emmy!
¡ Hola, tía Emma!
Be careful, Emmy!
¡ Ten cuidado, Emma!
- And, uh, Emmy? - Hm? - You sit over here.
Emma, siéntate aquí.
- I was just telling your aunt Emmy- -
Le contaba a la tía Emma que...
- Oh, isn't that pretty? - That's the latest, too, Aunt Emmy.
¡ Qué bonito!
- Thanks, Aunt Emmy.
- Gracias, tía Emma.
Come on, Emmy.
Vamos, Emma.
- Good night, Emmy. - Night, Lee. - Night.
Buenas noches, Emma.
And even if he was, I- - I wouldn't hurt him, or you Aunt Emmy, or.. ... even Willie.
Aunque lo estuviera, no le haría daño, ni a ti, ni a la tía Emma, ni siquiera a Willie.
As my aunt Emmy would say :'Fiddlesticks'.
Como diría un enemigo mío, ¡ tonterías!
[Laughing] I want you boys to be the first to know, now that we have Loganberry where we want him... and jail isn't staring us in the face, Emmy Lou and I are gonna get married.
Quiero que sean los primeros en saber... ahora que tenemos a Loganberry donde queremos... y la cárcel quedó en el olvido, que Emmy Lou y yo nos casaremos.
Emmy Lou.
- Emmy Lou.
If she's here, believe me, I'll find her. Emmy Lou! Emmy Lou!
Si está aquí, créame que la encontraré. ¡ Emmy Lou!
But I expected to find Emmy Lou.
Esperaba encontrar a Emmy Lou.
Emmy Lou is in the closet of a room upstairs.
Emmy Lou está en el armario de una habitación de arriba.
Emmy, you simply must let Montanot dress you.
Emmy, debes dejar que Montanot te vista.
Emmy, Ann says we have a telegram. I think you ought to find out about it. Somebody might be sick or something.
Tenemos un telegrama, deberías llamar, puede que alguien haya enfermado.
Emmy, Emmy, don't cry.
- No llores, Emmy.
Well, Emmy, how's he look to you?
Bueno, ¿ cómo le encuentras?
Emmy wanted to move Ann, but Charlie thought you'd be more comfortable here.
Emmy quería cambiar a Ann, pero Charlie creyó que estarías mejor aquí.
I have two for you, Emmy, one old and one new.
Para ti dos regalos, Emmy.
Look, Emmy.
Mira, Emmy.
Mmm-hmm. All along, Emmy. All these years.
Todos estos años...
I'm terribly sorry, Emmy.
- Lo siento mucho.
Oh, coffee. Emmy.
- ¡ Café, Emmy!
Emmy, women are fools. They'd fall for anything.
Las mujeres sois muy ingenuas.
Now, listen, Emmy. I'll have nothing to do with this. I'm just a visitor here, and my advice to you is to slam the door in his face.
No es asunto mío, pero yo le daría con la puerta en las narices.
She's right, Emmy. I'm forgetting my manners.
- Tiene razón, Emmy.
- Oh, I'm so glad. I've saved a dessert for you, Charles. Oh, thank you, Emmy.
- Me alegro, te he guardado el postre.
We had an ice cream soda downtown.
- Gracias, Emmy. ¡ Aupa!
Emmy, you're a dream.
- Estás preciosa.
Take your time, Emmy. They can't start till I get there.
Tranquila, no pueden empezar sin mí.
- Charlie? Emmy, rub her feet.
- Emmy, frótale los pies.
Emmy, she wants you.
Emmy, te llama.
- Emmy. To our distinguished visitor, the man who's made the best speech heard in this town for years.
Por nuestro ilustre invitado, que ha dado el mejor discurso en años.
Oh, Emmy darling, I didn't mean to spoil your fun tonight.
- No quería aguarte la fiesta esta noche.
I'll miss you, Emmy.
Te echaré de menos, Emmy.
Oh, Emmy, I'll be back.
Volveré, Emmy.
Good-bye, Emmy.
- Adiós, Emmy.
Emmy?
¿ Emma!
Why, Emmy.
Emmy, Jack no está enamorado.
Emmy, you don't know about these things and- -
Emma, tú no sabes ciertas cosas y...
- Goodbye, Aunt Emmy.
Adiós, tía Emma.
Hello, Emmy.
Hola, Emmy.