Erasers tradutor Espanhol
121 parallel translation
This is... what pencil erasers look like before they're born.
Éstas son gomas de borrar antes de nacer.
See all the little pencil erasers trying to erase each other?
¿ Ve cómo se quieren borrar entre sí? Sí.
I'm dragged here and loaded down with pens, pencils, erasers, eyeshades, paper clips.
Soy arrastrado hasta aquí y cargado con bolígrafos, lápices, gomas de borrar, viseras, clips.
My entire class volunteered to stay after school and pound erasers or something.
Toda mi clase se ha ofrecido para quedarse a sacudir borradores.
Would you please provide some pencils and erasers?
Por favor puede proveer ud algunos lapices y gomas?
Rubber bands, desk blotters, board erasers and paper clips are expected next week.
Los borradores, el papel secante y los clips llegarán la semana próxima.
You have erasers and no pencils?
Tienes goma de borrar... ¿ y ningún lápiz?
- What about erasers?
- ¿ Y las gomas?
we can think about erasers, almanacs, papers...
podemos pensar sobre gomas, almanaques, papeles...
The minute he left, he started throwing erasers and tried to take over the country.
En cuanto salía, le tiraba gomas de borrar e intentaba apoderarse del país.
It's a privilege to be selected to pound erasers.
Es un privilegio ser elegido para sacudir los borradores.
I guess that's why pencils have erasers.
Es por eso que los lápices tienen goma de borrar.
Perhaps a session of banging erasers after school would put you on the right track.
Tal vez si te quedaras por la tarde sacudiendo borradores, te entonarías.
That includes the Chiclets, but not the erasers.
Los chicles están incluidos, pero las gomas no.
The recipe says that we have to eat those immediately... or the squid shrivel up like little erasers.
La receta dice que hay que comerlo enseguida... o los calamares parecerán chicle.
You mean those servants of discipline that rap your knuckles with rulers and make you clean erasers after school?
¿ Te refieres a los siervos de la disciplina que rapear sus nudillos con los gobernantes y limpiaos gomas de borrar después de la escuela?
Well, these erasers will help judge the thickness of the skin.
Bueno, estas gomas me ayudarán a ver el grosor de la piel.
Pens, erasers, office supplies...
Plumas, borradores, suplementos de oficina...
No pencils, no erasers, nothing.
Ni lápices, ni gomas, nada.
Zachary, if I hear anything about exploding chalk, superglue on the chairs, or sneezing powder in the erasers, I'm coming after you.
Zachary, si me entero de tiza explosiva, cola loca en las sillas, o polvo para estornudar en los borradores, vendré por ti.
... the erasers, the pencils, even a pack of cards!
... las gomas, los lápices, incluso una baraja de cartas!
Sure, they've made mistakes in the past, but that's why pencils have erasers.
Seguro, cometieron errores en el pasado, pero por eso los lápices tienen goma.
Like these erasers.
Como estas gomas de borrar.
Nipples like pencil erasers?
¿ Pezones como borradores de lápiz?
That's why they put erasers on pencils.
Por eso los lápices vienen con gomas de borrar.
It's this or clapping erasers in South Bend.
La otra opción son los borradores en south bend.
This guy couldn't even clap Feeny's erasers.
Este hombre ni siquiera podía limpiar los borradores de Feeny.
You get to clap the erasers.
You get to clap the erasers.
Look how well Sabrina claps the erasers.
Look how well Sabrina claps the erasers.
Sabrina likes to clap erasers.
Sabrina likes to clap erasers.
Goodness. Would anybody mind cleaning my erasers?
¿ alguien limpiaría mis borradores?
- Guests can throw the erasers.
- Los huéspedes pueden tirar las gomas de borrar.
All right, the eraser room does two things... cleans erasers and takes our innocence.
El salón de borradores tiene dos funciones : limpiar los borradores y robarnos la inocencia.
Edna won't even let me clap her erasers.
Edna ni siquiera me deja chocar sus borradores.
These erasers are on lithium.
Estas gomas toman litio.
It's a small room that we use to clean the erasers... so that chalk dust doesn't fly all over the school.
Es un cuarto usado para limpiar los borradores... para que el polvo de la tiza no vuele por toda la escuela.
You mean Liz and Max were cleaning erasers...
¿ Liz y Max limpiaban borradores...
We're talking sexual activity here, not erasers.
Hablamos de una actividad sexual, no de borradores.
I'll make you stay after school and bang the erasers.
Te quedarás después de clases, limpiando los borradores.
Well, that's why pencils have erasers, hon.
Por eso los lápices tienen goma de borrar, guapo.
And well.. you know, the anorexics just eat erasers.
Y las anoréxicas comen gomas de borrar.
You have to buy your own pencils, pens, erasers, your personal computer and so on.
Tendréis que pagar vuestros lápices, plumas, gomas, vuestra computadora.
And erasers, paper, pencils, a dictionary. Warm slippers. Aspirin.
Y goma, papel, lápiz, diccionario... zapatillas calentitas, aspirina...
He took one of my erasers!
¡ Me ha quitado una goma!
Pens. Erasers. Erasers.
Bolígrafos, borradores borradores y una regla.
Me, I could eat anything- - shoes, furniture, pencils with the little erasers.
Yo puedo comer de todo- - zapatos, muebles, lápices... con las gomas pequeñas.
She sells magazines, pencils, erasers, glue.
Marinés también trabaja aquí, con las revistas... y el mostrador : lápices, gomas, cola.
Like the smell of chalkboard erasers... Like the sound of a truck passing by in the middle of the night...
El sonido de un camión que pasa de noche, a lo lejos...
Revenge... for our erasers.
Venganza por nuestras gomas de borrar.
Can't believe this. Does he let you clean his erasers?
No puedo creerlo. ¿ Te deja limpiar sus gomas de borrar también?
Ran out of erasers?
¿ Te has quedado sin gomas de borrar?