English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ E ] / Ernest

Ernest tradutor Espanhol

1,565 parallel translation
Mr. Mason, I'm Special Agent in Charge, Ernest Paxton.
Sr Mason, soy el agente especial a cargo, Ernest Paxton.
Master Sergeant Ernest G Bilko.
Sargento mayor Ernest G. Bilko.
- That's a promise from Ernest G Bilko.
- Te lo promete Ernest G. Bilko. LA ESPUELA OXIDADA
Rita Robbins, do you take Ernest Bilko to love, honour and cherish for richer or poorer...
Rita Robbins, ¿ prometes amar, honrar y cuidar a Ernest Bilko - en la riqueza y en la pobreza...?
- Do you, Ernest Bilko, take Rita...
- Y tú, Ernest Bilko, ¿ prometes...?
You knew Ernest Hemingway personally?
¿ Tú conocías a Ernest Hemingway personalmente?
In 1949, my last year in college I went through Birmingham with my boss I worked in the food service in the school cafeteria Ernest O'Roark.
En 1949, mi último año en la universidad pasé por Birmingham con mi jefe trabajaba en la cafetería de la escuela Ernest O'Roark.
Ernest Hauntingway?
Ernest Hauntingway?
Ernest Harriman.
Ernest Harriman.
And forze Mayor, la spécialité de la maison, Lobster Loaf a la Ernest ou la bibliothèque.
Y para el Alcalde, la spécialité de la maison albóndiga de langosta à la Ernst ou la bibliothèque.
Hi. This is Ernest Smuntz of Smuntz String.
Habla Ernest Smuntz de "Cuerdas Smuntz".
the missing LaRue. I would like to introduce the owner of this architectural wonder,
Primero, quisiera presentarles al dueño de esta maravilla arquitectónica el Sr. Ernest Smuntz.
Ernest proposed to me under that statue.
Ernest me lo propuso bajo aquella estatua.
I always told you, Gwendolen, my name is Ernest, didn't I?
Siempre te he dicho, Gwendolen, que mi nombre es Ernest, ¿ verdad?
Well, it is Ernest after all.
Bueno, pues es que es Ernest.
I mean, it naturally is Ernest.
Quiero decir, por supuesto que es Ernest.
Yes, I remember now that the general was called Ernest.
Sí, ahora recuerdo que el General se llamaba Ernest.
Ernest!
¡ Ernest!
My own Ernest!
¡ Mi propio Ernest!
I've now realized for the first time in my life... the vital importance of being earnest.
Me acabo de dar cuenta... de la vital importancia de ser serio ( Ernest ).
This building has a grapevine Ernest and Julio Gallo would envy!
¡ Este edificio tiene una parra que Ernest y Julio Galla envidiarían!
Cloak, Ernest.
La capa, Ernest
That would be Ernest Borgnine.
Es Ernest Borgnine
I only know what little I overheard him and Ernest Talking about.
Sólo sé lo que les oía decir a Ernest y a él.
I'm sorry, who's Ernest?
Perdón. ¿ Quién es Ernest?
So the man who went through the gate was... Ernest.
¿ El hombre que atravesó la Puerta es Ernest?
He said Ernest died in an accident,... and explosion.
Dijo que Ernest murió en un accidente. Una explosión.
I was able it isolate the chevrons that were locked in before Ernest went through.
Logré aislar los cabríos alineados antes de que entrara Ernest.
General, we know where Ernest Littlefield went.
General, sabemos adonde fue Ernest Littlefield.
Ernest Littlefield could still be alive, and we should try to find him.
Ernest Littlefield podría estar vivo y debemos tratar de encontrarlo.
I'm old Ernest.
Estoy vieja, Ernest.
I couldn't imagine you Ernest.
No pude imaginarte.
Oh Ernest is showing his a new toy.
¿ Y Daniel? Ernest le estaba mostrando un juguete nuevo.
Ernest, you have suffered enough.
Ya has sufrido mucho.
My senior paper was on Ernest Hemingway?
Mi tesis final fue sobre Ernest Hemingway?
British Foreign Secretary Ernest Bevin had a plan for Germany.
El Secretario de Exterior británico Ernest Bevin tenía un plan para Alemania.
Ernest Bevin, the new foreign secretary, was a trade union veteran who mistrusted communists.
Ernest Bevin, el nuevo secretario de exterior, era un veterano sindicalista que desconfiaba de los comunistas.
Ernest Bevin, the British foreign secretary, immediately realized the importance of Marshall's speech.
Ernest Bevin, el Secretario de Exterior británico, inmediatamente comprendió la importancia del discurso de Marshall.
Ernest borgnine was really good, but I think the dialogue was a little ridiculous.
Ernest Borgnine estuvo muy bien, pero el diálogo fue un poco ridículo.
Ernest Lush accompany her.
Ernest Lush la acompañará.
- Ernest Hemingway.
Ernest Hemingway.
Did you ever have a client named Ernest Drago?
¿ Has tenido alguna vez a un cliente llamado Ernest Drago?
The letters of Ernest Hemingway are now first on the block.
Las cartas de Ernest Hemingway están ahora encima.
Hemingway, ernest.
Hemingway, Ernest.
You're supposed to be at home, living happily ever after with Ernest.
Se supone que está en su casa, viviendo felizmente con Ernest.
You'll help reunite me with Ernest in the other world?
¿ Ud. me ayudó a reunirme con Ernest en el otro mundo?
What, is he gonna spend the rest of his life rearranging Ernest movies?
¿ Pasará el resto de su vida organizando las cintas de Ernest?
Ernest, what do you think?
- ¿ Qué estás pensando?
What Ernest means, I think, is we're very interested in other methodology.
Lo que Ernest quiere decir, creo, es que... Nos interesan mucho otras metodologías, otros aprendizajes.
- Join me in welcoming to our circle...
- Ernest y Lucille Strick.
Ernest and Lucille Strick... the parents of our next superstar, Gavin Strick.
Los padres de nuestra próxima superestrella, Gavin Strick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]