English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ E ] / Erwin

Erwin tradutor Espanhol

305 parallel translation
Erwin Kopp
Erwin Kopp
Erwin Splettstösser drives Taxi 1A 10088
Erwin Splettstösser conduce el Taxi 1A 10088.
call Erwin to the phone.
Erwin al teléfono.
My name is Wutzke, Erwin Wutzke, from Berlin.
Soy Wutzke, Erwin Wutzke de Berlín.
Erwin, come here!
¡ Erwin, ven aquí!
Field Marshall Erwin Rommel.
Erwin Rommel, Mariscal de Campo.
Where's Erwin Riedenschneider? - I'm waiting to hear on that, sir.
¿ Dónde está Erwin Riedenschneider?
Erwin Johannes Eugen Rommel... commander-in-chief of the enemy army... and the most celebrated German soldier since World War I.
Erwin Johannes Eugen Rommel, comandante en jefe del ejército enemigo, y el militar alemán más célebre desde la primera guerra mundial.
Erwin Rommel was dead.
Erwin Rommel había muerto.
Based on these facts... what now follows is the true story of Erwin Rommel.
Basándome en estos hechos, lo que sigue es la verdadera historia de Erwin Rommel.
That was his thanks, that was his gratitude for all that Erwin has done for him.
Así le ha agradecido a Erwin todo lo que ha hecho por él.
I'm a reporter, not an errand boy. What's the matter with Erwin?
Soy periodista, no el chico de los recados. ¿ Qué le pasa a Erwing?
It may be months, but, Erwin... you come when I call.
Puede que pasen meses, Erwin, pero... vendrá cuando lo llame.
Erwin boy.
Erwin.
Erwin's gonna stick around for a while.
Erwin se quedará un rato.
You know somethin', Erwin?
¿ Sabe algo, Erwin?
Erwin's checks come from the Chase Bank in New York.
Los cheques de Erwin son del Chase Bank de Nueva York.
- Say good night to Erwin, dear.
- Di buenas noches a Erwin, querido.
- Good night, Erwin, dear.
- Buenas noches, Erwin querido.
"Good night, Erwin, dear." That's good.
"Buenas noches, Erwin querido." Qué bien.
You've got Erwin and descriptions of four more.
Tienes a Erwin y la descripción de otros 4.
Lesser, running second ; and Erwin in third place.
Lesser va segundo... y Erwirn tercero.
The hostesses at the Fandango, the waiters, Jeff the Bouncer, Erwin the Cop... and our 3 regulars since 1949... present... a 17-dollar cake!
Las chicas de la Sala Fandango, los camareros, Jeff el portero, Erwin el policía... y los tres clientes fijos desde 1949, os presentan... ¡ un pastel de 17 dólares!
Now, while Erwin and I talk stamps you start looking and listening.
Mientras hablo con Erwin de sellos, usted abre bien los ojos y los oídos.
Has Erwin come out?
¿ Erwin ha salido?
If you don't, you'll regret it, Erwin. I'm warning you.
Es la última vez te lo digo - o sales o terminarás mal.
Erwin!
- ¡ Dos! - ¡ Erwin! - ¡ Jasiu!
How's Erwin?
¿ Qué pasó con Erwin?
- Erwin's health, and his honour! - Bottoms up!
- Por la salud y honor de Erwin.
Thank you, Erwin.
Gracias, Erwin.
May I ask you something, Erwin?
Erwin, ¿ puedo preguntarte algo?
We're all here, Erwin.
Ya estamos todos.
Go to Erwin for money.
Si quieres dinero contacta con Erwin.
Erwin wants me to tell you that Major Suchanek has arrived.
Erwin me manda a decirte que vino el mismísimo Suchanek.
Erwin, the greatest insurgent! The real "King of Poland"!
Como Erwin, ¡ un héroe, verdadero "rey polaco"!
Where have you been so long, Erwin?
¿ Erwin, dónde te escondiste tanto tiempo?
However, the Frenchmen had it left relatively badly kept, as a commander of panzers, Erwin Rommel, quickly discovered.
Pero los Franceses también la dejaron relativamente indefensa como pronto descubrió un Jefe de Blindados, Erwin Rommel
Erwin Rommel.
Erwin Rommel.
I ever tell you about Johnny Erwin? Boy who peed on the wall in study hall?
¿ No te he hablado sobre un tal Johnny Hower, el chico que... se meó en la pared de la sala de estudio?
- Erwin.
- Erwin.
They're turning us into a Gestapo, Erwin.
Esto se está transformando en la Gestapo, Erwin.
I spoke to Erwin.
Hablé con Erwin.
Erwin, Wake up!
¡ Despiértate! Erwinchen!
We'll be famous.
Erwin! Vamos a ser famosos. ¡ Erwin!
The Thin Man ― Fritz Rasp Josaphat ― Theodor Loos 11811 ― Erwin Biswanger
El Hombre Delgado - Fritz Rasp Josaphat - Theodor Loos 11811
- Goodbye Erwin.
- ¡ Adiós, Erwin!
What is it, Erwin?
¿ Qué ocurre, Erwin?
Erwin, come out!
Erwin, te lo pido, ¡ sal!
Erwin!
¡ Erwin!
Bootz, Erwin! Open up!
¡ Bootz, Erwin!
I have to wake up Erwin.
Tengo que despertar a Erwin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]