Escúchame tradutor Espanhol
28,618 parallel translation
- You listen to me.
- Escúchame.
Listen to me...
Escúchame...
all right, listen to me.
- Muy bien, escúchame
Listen to me.
Escúchame.
Calm down! And you listen to me.
¡ Y escúchame!
Listen to me well.
Escúchame bien.
Winston, listen to me.
Winston, escúchame.
Richie, listen to me.
Richie, escúchame.
Rachel, listen to me.
Rachel, escúchame.
Listen to me, you son of a bitch.
Escúchame, hijo de puta.
- Mike, listen to me.
- Mike, escúchame.
Jessica, listen to me.
Jessica, escúchame.
Look, is it ideal?
Escúchame. ¿ Es lo ideal?
- Just listen to me!
- ¡ Escúchame!
Listen to me, okay?
Escúchame, ¿ vale?
Just listen.
Solo escúchame.
Tell me now, why I shouldn't take my thumb off this phone.
Dime, ¿ por qué no saco mi dedo de este teléfono? - Nadir, escúchame, ¿ de acuerdo?
Hodgins, listen to me.
Hodgins, escúchame,
- Lauren, you need to back off a little. [upbeat music]
Bien, Amy, escúchame.
- Madison, listen to me...
- Madison, escúchame...
Listen to me, stay here.
Escúchame, estancia aquí.
- Hey, hey.
Vamos, escúchame
Cass, listen to me.
Cas, escúchame.
Caroline, listen to me.
Caroline, escúchame.
- Look, just- - just hear me out.
Mira, solo escúchame.
Okay, listen to me, this is an infection.
Vale, escúchame, esto es una infección.
We're not gonna make it.
¡ Oye, escúchame! - ¡ Sam! - ¡ Sam!
That's not you talking, it's the fog.
- Sam, escúchame.
You listen to me.
Escúchame.
Just hear me out.
Solo escúchame.
- Listen to me.
- Escúchame.
Yes, I don't know what you're saying.
- ¡ Escúchame! Sí, no sé lo que estás diciendo.
Me to listen!
¡ Escúchame!
No, no, no, no, no. Hey. Listen to me.
Escúchame. ¿ Estás escuchando?
Marisa, listen to me.
Marisa, escúchame.
All right, Pilar, listen to me, all right, opening a restaurant... it's not easy. Now, if you don't cut some corners, you're never gonna make it.
Muy bien, Pilar, escúchame, abrir un restaurante... no es fácil.
Listen to me...
Escúchame. ¿ Por qué ruegas ahora?
- No, you listen to me!
- ¡ No, tú escúchame!
Listen to me, you were right the first time.
Escúchame, tuviste razón la primera vez.
You listen to me, Patras... th here's the only way.
Escúchame, Patras... esta es la única manera.
Please, listen to me.
Por favor, escúchame.
No, no. Hear me out.
No no, Escúchame,
Listen to me, Marty...
Escúchame, Marty...
Elliot, listen to me.
Elliot, escuchame.
- Listen to me...
- Escúchame...
Listen to me, Barry.
Escúchame, Barry.
- Yeah.
- Winston, escúchame.
Hey, listen to me! Sam!
¡ Oye, escúchame!
See, Falak...
Falak, escúchame.
[Giordano] You listen to me, Patras.
Escúchame, Patras.
Hear me out.
Escúchame