Essa tradutor Espanhol
64 parallel translation
The story is incomprehensible.
Essa historia me parece muy enrevesada.
Eca, when did the baron return to Rio?
Essa, ¿ cuándo volvió el barón a Río?
Oh, no, Eca.
No, Essa.
She's just had time to interview Eca and - Ah!
Tuvo tiempo de entrevistar a Essa y...
She broke her priestess oath.
Essa ha infringido su juramento como sacerdotisa.
- Que tipo de pergunta é essa?
¿ Qué clase de pregunta es ésa?
Stop this partner thing. Pare com essa coisa de parceiro. Achava que surfistas eram valentes.
Creí que los surfers eran rudos.
You do not worry if you have a shark almost biting her bottom, there will always be sharks. Mas quando aparecerá outra onda perfeita como essa?
Siempre habrá tiburones ¿ Pero cuántas olas como ésaencuentras?
I can't interpret the prophecies for you, Essa.
No puedo interpretar las profecias por ti, Essa.
I'm Minister Jaro Essa.
Soy el ministro Jaro Essa.
You have a unique ability to build a consensus, Essa.
Posees una habilidad extraordinaria para llegar a un consenso, Essa.
And now we're going to sell réis, that cheap currency no one wanted.
Ahora vamos a vender mil Réis. Essa moneda barata que nadie quería.
That time, Dad went to hospital for ages.
Essa vez, Papái ficou no hospital por um tempo.
- T essa gave you money.
- Tessa te dio dinero.
Beantown, I love that town.
Beantown, adoro essa ciudad.
" Release Uzma Kalil, Ahmed Mansour and Barmak Essa from the Islamabad maximum-security prison.
" Liberen a Uzma Kalil, Ahmed Mansour y Barmak Essa de la prisión de máxima seguridad de Islamabad.
( Essa parte não tá legal ) i'm going to set that fucking bitch... " Yes. You go girl!
Voy ha dejar esa puta... en su sitio
Precisely the point, Essa. We don't know anything. And we need to find out.
Precisamente ése es el problema, no sabemos nada... y debemos descubrirlo.
I know that, Essa.
Ya lo sé.
That's enough, Essa.
Es suficiente, Essa.
Essa, please.
¡ Essa, por favor!
My son isn't the issue right now, Essa.
Mi hijo por ahora no es un problema.
We can't be beaten, Essa.
No podemos fallar.
A little Essa Peka, a little Yo-Yo Ma?
¿ Un poco de Essa Peka, un poco de Yo-Yo Ma?
Essa can wait.
Si puedes esperar.
Essa Rompkin. Her face is everywhere.
- Essa Rompkin le representa en todas partes.
He's only a courier, Essa.
Sólo es el chico de los recados, Essa.
Did you know I was wearing a vest?
Essa es una escuadra muy bonita.
Long Beach estão prontos para o Rock and Roll essa noite? !
Long Beach rock and roll en la noche
But that woman does not exist
Pero essa mujer no existe
Captured in this endless dance
Llevados em essa ronda infinita
Captured in this everlasting dance
Llevados em essa ronda infinita
Bem, você vai aparecer essa noite.
Bueno. Sales esta noche.
Certo, melhor esquecer essa coisa de arma...
¿ Qué tal si dejamos lo de la pistola?
My dead mum Antónia used to say que essa estinha pulava que só a desgraça because he's got springs in his knees.
Mi fallecida madre decía que esa gente saltaba tanto porque tenían resortes en las rodillas.
But that phone call does.
Bueno, essa llamada sí lo hace.
why the mysterious looks?
¿ por qué essa mirada de misterio?
That recipe is forbidden.
Essa receta está prohibida.
McAntony Benjamin, Ahmed Assaidi, Ayrton Andrade,
Lord Vaseline, Ma'Che Donald! , ESSA, Cheaty-Cheaty-Bank-Bank,
Olha, que coisa mais linda mais cheia de graça... é essa menina que vem e que passa...
Mira que cosa más bella más llena de gracia... es esta chiciquilla que viene y que pasa...
Eca.
Essa. - Buenos días, baronesa.
- Good morning, Baroness. - Good morning, Eca.
- Buenos días, Essa.
I raise money. Essa mortgaging writing?
- ¿ Hipotecando esa escritura?
Na verdade, eu nunca considerei essa... pois foi uma das primeiras músicas que fizemos.
fue una de las primeras
That was "Can you dig it?" by George Wood. Sempre que conversamos discutimos... Veja essa do George.
- Cada vez que hablamos, George siempre dice : "tenemos ciertas reglas : nada de films"
Just a few more minutes.
Sólo unos minutos más, essá.
Come on.
¡ Vamos! - Órale, essá.
So you want to join the party?
Así que quieres unirte a la fiesta, essá, ¿ eh?
Her name's Essa Rompkin.
Nombre :
And now i get one in the privacy of my own home. Daddy, this is what owen essa fmaornt aha l wivhoin? G.
Papa, estoy es lo que Owen hace para ganarse la vida el, el esta salvando el planeta y yo lo estoy matando, verdad?
Essa se chama "Second Heartbeat" do album "Waking The Fallen"!
Second Heartbat de Waking The Fallen