Estefania tradutor Espanhol
38 parallel translation
- Stephanie.
- Estefania.
Stefania, goodbye!
¡ Déjanos, Estefania!
- I have played tennis with Stefania.
- Jugue Tenis con Estefania.
Let me finish the story. " Radu's great love was a human named Stephania, a sorceress as evil as he.
Dejenme terminar la historia El amor de Reneau era una mujer llamada Estefania
Hey, Estefania, Fiona, Adam.
Hola, Estefania, Fiona, Adam.
STEVE : Estefania doesn't really speak English.
Estefania en verdad no habla ingles.
Estefania doesn't really speak English.
Estefanía no habla realmente inglés.
I'm gonna check on Estefania, make sure she's still breathing.
Voy a vigilar a Estefanía, asegurarme que ella todavía respira.
I got Estefania drunk so that you could have sex with Steve.
Emborraché a Estefania para que pudieses acostarte con Steve.
- Estefania's dad. - Huh.
Del papá de Estefania.
So I was minding my own business, listening in on Estefania's phone call.
Entonces yo estaba en lo mío, escuchando la llamada de Estefania.
I'm here to see Estefania.
Vine aquí a ver a Estefania.
Are you going to break your happy home with Estefania?
¿ Vas a romper tu feliz hogar con Estefania?
- Estefania?
- ¿ Estefania?
I think he's probably pissed because you fucked Estefania?
Creo que está probablemente cabreado porque te follaste a Estefanía.
You fucked Estefania, too?
- ¿ Te follaste a Estefanía también?
He fucked Estefania.
Él se folló a Estefanía.
Estefania, get my gun.
Estefanía coge mi pistola.
ESTEFANIA
¿ Mi Marco? ¡ Déjame hablar!
Estefania, please!
¡ Estefania, por favor!
Estefania. Hey.
Estefania...
Hey, hey, hey, Estefania.
¡ Jesús! - Estefania. - ¿ Qué pasa?
Estefania. Calm down. - Calm down.
Estefania, oye, cálmate, cálmate.
Ok, I'm announcing that Stefania didn't give it to me... for now.
Bueno, lo aclaro. estefania no ha estado conmigo, por ahora.
- Stefania will come and get you.
- EStefania irá a recogerte.
Estefania, Fiona.
Estefania, Fiona.
Estefania, Steve.
Estefania, Steve.
Estefania and I spend time helping a friend look after her siblings.
Estefania y yo ayudamos a una amiga a cuidar de sus hermanos.
I've arranged for Estefania to pursue an economics degree here at the University of Chicago.
Planeé para que Estefania siguiera una carrera de negocios aquí en la Universidad de Chicago.
I've arranged for Estefania to pursue economics.
Arreglé todo para que Estefania estudie Economía.
Estefania, your cooking is incredible.
Estefania, tu cocina es increíble.
Estefania texted.
Estefania llamó.
Estefania's husband.
Esposo de Estefania. Hola.
Estefania. Your wife.
A Estefania, a tu esposa.
Estefania, your wife.
A Estefania, idiota, a tu esposa.
No. Estefania, this number is for emergencies.
No, Estefania, este número es para emergencias.
You were able to convince Estefania to move?
¿ Convenciste a Estefania de mudarse?
But having a doctor husband for Estefania would be a great thing.
Pero tener un marido médico sería bueno para Estefania.