Estrada tradutor Espanhol
184 parallel translation
Railway telephone service... paging Mr. Kingo Gondo of national shoes.
Servicio telefónico de la estrada de hierro... Ilamando Sr. Kingo Gondo de la Nacional Shoes.
There's a big party up at Erik Estrada's place.
Hay una gran fiesta en la casa de Erik Estrada.
My name's Estrada.
- Me llamo Estrada.
Dedicated to Pepe Estrada, from all us, who though, planed and made on his presence ( and lack thereof ) this film.
A Pepe Estrada, de todos los que pensamos, planeamos e hicimos con su presencia ( y su ausencia ) esta película.
You know, I think it's the part that Erik Estrada was born to play.
Creo que es el papel que Erik Estrada nació para interpretar.
10 : 00, Fujiko Fujima Kagekiyono. 10 : 30, La Strada dell'amore -
A las diez "Fujiko Fujima Kajeki yono", 10 y media "La estrada del amore pasionale", "Siempre en Domingo"
He's no Bobby Goulet, but that Erik Estrada made a damn fine Lancelot, don't you think?
No es ningún Bobby Goulet... pero ese Erik Estrada estuvo muy bien como Lanzarote, ¿ no te parece?
Tonight the role of Ralph the Doorman will be played by Erik Estrada.
Esta noche, el papel de Ralph el portero será interpretado por Erik Estrada.
Well, CHP because I used to have a crush on Erik Estrada.
Bueno, CHP porque antes me gustaba mucho Erik Estrada.
I could have got you Erik Estrada for a very reasonable price.
Pudo venir Erik Estrada por un buen precio.
Shelly, look, if I get Erik Estrada... I'm just going for the Spanish contingent.
Mira, Shelly, si traigo a Erik Estrada... sólo atraería al mercado latino.
We were sort of going on the road like 3 or 4 days... coming back into NY, going to the studio for like 2 to 3 days... which isn't very good, I don't think.
Pasábamos en la estrada 3 ó 4 días de viaje. Volvíamos a NY, íbamos al estudio 2 ó 3 días... a tratar de lograr algo. No era bueno, no lo creo.
I love the labtop. We are not keeping this car. And we are not keeping Erik Estrada.
Adoro el laboratorio no nos quedaremos con el auto y tampoco con Erick Estrada
But I will tell you, with a tremendous degree of certainty, this guy is not Erik Estrada.
Pero le diré, existe una gran posibilidad de que este tipo no sea Erik Estrada.
This guy is better than Erik Estrada.
Este tipo es mejor que Erik Estrada.
Mr. Estrada, telephone.
Sr. Estrada, teléfono.
- We'll have more as the story unfolds. Right now let's go to Malibu... where last night's downpour of almost a quarter inch of rain... resulted in disastrous flooding and massive mud slides... along the Pacific Coast Highway.
haora vamos para Malibu, donde las lluvias torrencialess de la última noche causaran inundaciones desastrosas en alagamentos a lo largo del la Estrada la Costa del Pacífico...
Fortunately, Cravan was there, he jumped up on the stage and he saved the other's life with his fists.
Por suerte estaba Cravan, que saltó a la estrada y le salvó la vida a puñetazos.
I did not want ³, ¿ ebyœ went ¹ t ³ ¹ road, ³ conjunction especially with Miller.
Estoy encantado de verte estrada... Especialmente con Muller.
They said the same thing when Erik Estrada quit chips.
Lo mismo dijeron cuando Erik Estrada dejo "CHiPs".
And I'm not going to let some big-shot salsa king sweep in, with your mambo moves and your Erik Estrada look and take her away. That's happened before, and it won't again...
Y no dejaré que un bailarín de salsa engreído... venga con sus pasos de mambo y tu cara de Erik Estrada y me la robes... porque me ha ocurrido antes y no me ocurrirá otra vez.
Spread your legs wide, Mrs Estrada.
Abre mas las piernas, Señora Estrada.
- Eric Estrada over here.
- Habló Eric Estrada.
He was up on the road, waiting till you've gone to bed.
Estaba en la estrada intentando un autostop.
Melquiades Estrada?
¿ Melquiades?
- Melquiades Estrada you stupid, gringo, son of a bitch.
- ¿ A quién? - A Melquiades Estrada. Pinche gringo pendejo.
His name is Melquiades Estrada.
Su nombre era Melquiades Estrada.
Duque Estrada was with me in that room.
Inclusive el Duque Estrada también se quedó en esa sala conmigo.
After some time, the same guard came to get us... Duque Estrada and me.
Pero después de un tiempo, el mismo carcelero nos vino a llamar... a mí y a Duque Estrada.
When I was in fifth grade, I told everybody Erik Estrada was my boyfriend and that we used to make out on his motorcycle.
Cuando estaba en 5º, le dije a todos que Erik Estrada era mi novio Y que solíamos hacernoslo en su motocicleta.
I remember when I was a young boy I had an autograph book, too Erik Estrada said to me
Cuando era joven, también tenía mi libro de autógrafos.
"Hang in there." I told him I had an enlarged heart
Erik Estrada me dijo : "Aguanta". Le dije que yo tenía un corazón muy grande.
- ls that you, Estrada?
- ¿ Eres tú, Estrada? - No, mi teniente.
Do you understand, Estrada?
¿ Entiendes, Estrada?
You too, Huard. - ( man ) Let's go, Estrada.
- ¡ Vamos, Estrada!
- ( woman ) Come on, Risa.
- ¡ Vamos, Risa! - ¡ Estrada, deprisa!
- Estrada, move.
¡ Vamos!
- Estrada.
- Estrada.
- Nice try, Estrada.
- Buen intento.
You don't stink so bad, Estrada.
No apestas tanto, Estrada.
- Sir, yes, sir! All right, Estrada.
Bueno, Estrada.
Estrada, we need to talk.
Estrada. Tenemos que hablar.
Loo. Estrada, outside.
Estrada, afuera.
if we want estrada and his men behind bars, we have to catch them in the act at the shipyard.
Si queremos a Estrada y su hombre tras las rejas, tenemos que atraparlos en el astillero.
estrada would have killed me if i didn't.
Estrada me hubiera matado si no lo hacia.
Look, we need hard evidence, otherwise it's just your word against Estrada's.
Mira, Laura necesitamos evidencia sólida. De lo contrario, es tu palabra contra la de Estrada.
They had this young delivery guy who looked like erik estrada.
Tienen a este tipo joven del delivery que se parece a Erik Estrada.
On tv.You drew erik estrada.
En la tele. Has dibujado a Erik Estrada.
You two get in your soft clothes, print up some copies of that sketch, and we'll go see if we can find anybody who knows erik estrada.
Pónganse ropa cómoda, hagan algunas copias del boceto... e iremos a ver si encontramos a alguien que conozca a "Erik Estrada".
Not erik estrada. Julio santiago.
No es "Erik Estrada", es Julio Santiago.
Remember Estrada?
¿ Y Estrada?