Evel tradutor Espanhol
130 parallel translation
And after that, you can forget about Evel Knievel.
Después, ya puedes olvidarte de Evel Knievel.
I hope to God Evel Knievel was in town today.
Espero que Evel Knievel estuviera hoy en la ciudad.
Ever heard of Evel Knievel?
¿ Has oído hablar de Evel Knievel?
That's Mr Evel Knievel.
Es el Sr, Evel Knievel,
Evel Knievel... you've got yourself some competition.
Evel Kanivel. Te metimos medio palo.
- He's a regular Evel Knievel.
- Es un Evel Knievel cualquiera. - Así que, Ambrose.
Peter, you've got that Evel Knievel sound in your voice I hate.
Peter, vuelves a tener ese tono de voz que odio ese tono de audaz que detesto.
There would be this tone in his voice. I called it his "Evel Knievel" voice.
Cambiaba el tono de su voz, yo le decía que era de "Acróbata Suicida".
- What did Evel Knievel want?
- ¿ Qué quería ese Evel Knievel?
A real Evel Knievel.
Un verdadero Evel Knievel.
EVEL KNIEVEL AND MR. CLEAN.
Evel Knievel y Don Maximo.
That's nice, Evel Knievel, but let's get the disk.
Eso está bien, Evel Knievel, pero vamos a conseguir el disco.
Bigger than Evel Knievel and the Kentucky Derby on the same day.
Más grande que Evel Knievel y el Derby de Kentucky en el mismo día.
I'm Evel Knievel.
Soy Evel Knievel.
Why the hell would you dress like Evel Knievel?
¿ Y por qué te disfrazarías de Evel Knievel?
Well, Evel Knievel, why don't you jump over them with your rocket cycle?
Bueno, Evel Knievel, aplástalos con tu moto cohete.
Have you ever heard of Evel Knievel?
¿ Has oido hablar del Dr. Zovek?
( EXHALES )
Oye, Lois. ¿ Cuál es esta palabra? - Evel.
Don't worry, Evel Knievel is in good hands.
Tranquila. El paracaidista está en buenas manos.
It's from this play I wrote in eighth grade about Evel Knievel.
Es de la obra que escribi en octavo calidad sobre Evel Knievel.
Is that from the Evel Knievel play?
Eso es la parte de Evel, en la obra de Knievel?
Yeah, i didn't say you should dress like evel knievel.
Sí, pero no te dije que te vistieras como Evil Knievel.
- Evel Knievel.
- Evel Knievel.
CAN I GET AN EVEL KNIEVEL STUNT CYCLE
Así que... ¡ Actúa naturalmente!
THE EVEL KNIEVEL STUNT CYCLE? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? !
Así que le di una pequeña charla un poco de confianza, un empujón.
AND TRIED TO FIND THAT EVEL KNIEVEL STUNT CYCLE
¡ Es tan humillante!
Hey, you remember our Evel Knievel days... jumping Mr Bentley's hedges on our 10-speeds?
Hey, ¿ recuerdas nuestros días de Evel Knievel saltando sobre los vallados del Sr. Bentley en nuestras 10 velocidades?
- She should add Evel Knievel to her list of names.
- Debería agregar Evel Knievel a su lista de nombres.
And I remember, because that was the year I had sex with Evel Knievel.
Y lo recuerdo, porque ése fue el año que tuve sexo con Evel Knievel.
Evel Knievel jumps the Jackson 5.
Evel Knievel salta a los Jackson Five
In fact, you should ride an Evel Knievel rocket-cycle.
De hecho, deberías montar una moto cohete como Evel Knievel.
- He's a regular Evel Knievel.
- Es un Evel Knievel cualquiera.
Is that an Evel Knievel Stunt Cycle?
Es una motocicleta de azañas de Evel Knievel?
We have to find something for Evel Knievel to crash into, like something funny.
Debemos encontrar algo para que Evel Knievel se estrelle, algo divertido.
If you had just bought me an Evel Knievel Stunt Cycle when I was younger.
Si me hubieras comprado una motocicleta de Evel Knievel cuando era mas pequeño.
You rev up the bike, and Evel Knievel goes flying.
Revolucionas la moto, y Evel Knievel sale volando.
You finally got me an Evel Knievel Stunt Cycle.
Al fin me diste una motocicleta de acrobacias de Evel Knievel.
- Evel Knievel.
- Evel Knievel. - ¡ Sí!
- It's Evel Knievel, hon.
- Es Evel Knievel, cariño.
Home of Evel Knievel. Custer's Last Stand. and Aunt Edna.
También tierra de Evel Knievel, la última batalla de Custer, y la tía Edna.
And I'm tellin'you straight up, man, if I lose my job, man... you're gonna put on a little Evel Knievel suit and sell some dimes and nicks on a Big Wheel.
Y te lo diré sin rodeos... si pierdo mi empleo, te pondrás un traje de Evel Knievel... y saldrás a vender droga en las calles.
We haven't even talked since you pulled that little Evel Knievel stunt the other day out there, huh?
Ni siquiera hemos hablado desde tu truco de Evel Knievel del otro día, ¿ eh?
What's an "Evel Knievel"?
¿ Qué es "Evel Knievel"?
Hey-Hey-Hey. Evel Knievel, what the fuck?
Evel Knievel, ¿ qué demonios?
Evel Knievel had the same setup.
Evel Knievel tenía la misma configuración.
Remember that Evel Knievel Snake River Canyon Jump Set?
¿ Recuerdas el set para saltar el río de Evel Knievel?
Ya. he's like the evil kanevil of the 60's
- Es Evel Knievel de los años 60.
- Yeah. She's a regular evel knievel.
- Sí, es permanentemente un "Evel Knievel"
- Hey, Lois, what's this word?
Oye, Lois. ¿ Cuál es esta palabra? - Evel.
- Evel. - And this one?
- ¿ Y esta otra?
YOU'RE NOT GETTING EVEL KNIEVEL.
El chico O'Keefe es tan bobo...