Evernow tradutor Espanhol
21 parallel translation
Fellow evernow champions, I'm here with the daughter of the great Hachiro Otomo, the real-life Katana Girl!
Amigos campeones de Evernow, estoy aquí con la hija del gran Hachiro Otomo, la chica de la katana de la vida real.
So if you love evernow as much as I do, dress up as your favorite character and meet us tomorrow morning at the gates of renautas in midian.
Así que, si amáis tanto Evernow como yo, vestíos como vuestro personaje favorito y encontraos con nosotros mañana en la puerta de Renautas en Midian.
That's why he was captured and taken into Evernow.
Por eso lo capturaron y lo llevaron a Evernow.
Renautas publishes the "Evernow" game, so they're taking photographs of themselves at different locations on the campus.
Renautas publica el juego "Evernow", así que están tomando fotografías de sí mismos en diferentes locaciones del campus.
I have my team working around the clock to reprogram "Evernow."
He mi equipo de trabajo durante todo el día reprogramar "Evernow."
"Evernow."
"Evernow."
I believe this is why I was freed from the prison in "Evernow" - - to raise your grandson.
Creo que por eso fui liberado de la prisión en "Evernow"... para criar a tu nieto.
I have my team working around the clock to reprogram "Evernow".
Tengo a mi equipo trabajando a contarreloj para reprogramar Evernow.
_
Pero recuerda, en Evernow todo tiene su equivalente en el mundo real.
_ _
¡ Encontrando la Fortaleza real, podremos entrar en ella en Evernow!
_
Despejaré un camino en Evernow.
"Evernow".
Evernow.
_ _
Solo eres un personaje sacado de Evernow.
I brought him back from the future for one reason, to fix "Evernow."
Le traje de vuelta del futuro por una razón, para arreglar "Evernow".
Otomo patched up his prison in "Evernow," and check out what was just recorded in a high school three miles from here.
Otomo reparó su prisión en "Evernow", y comprobó lo que acaba de ser grabado en un colegio a cinco kilómetros de aquí.
It's "Evernow," level ten!
¡ Es "Evernow", nivel diez!
They trapped him in "Evernow."
Lo atraparon en "Evernow".
Now someone must enter the game and free him- - someone who knows "Evernow" as well as its maker.
Ahora alguien debe entrar al juego y liberarlo... Alguien que conozca "Evernow" tanto como su creador.
You've spent hundreds of hours in "Evernow" - - the best player I've ever seen, and most importantly, you have the heart of a warrior.
Has pasado cientos de horas en "Evernow"... el mejor jugador que he visto, y lo más importante, tienes el corazón de un guerrero.
_ _
¡ Si no liberan a Tommy antes de que Evernow colapse... estará perdido para siempre!
And now I've had an eternity in "Evernow" to practice, thanks to you.
Y ahora he tenido una eternidad en "Evernow" para practicar, gracias a ti.