English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ E ] / Everton

Everton tradutor Espanhol

106 parallel translation
Everton or Tyrell, or something.
Everton o Tyrell, o algo así.
Mr. Levinson, I congratulate you. Thank you.
- Sr. Everton, enhorabuena.
Everton won it last year.
Everton la ganó el año pasado.
He was born in Liverpool, attended school in Liverpool, was even married in Liverpool and his football team is, of course, Everton.
Nació y se crió en Liverpool, se casó en Liverpool, y su equipo de fútbol es el Everton.
Everton two - West Ham United nil.
Everton 2, West Ham United, 0.
- Young lad, up front for Everton.
- Muchacho joven en la delantera para el Everton.
- Liverpool supporter? - Everton.
- Fan del Liverpool?
Truly stupendous strike... By the Everton midfielder.
Un verdadero cañonazo del mediocampista de Everton.
Who else played in yellow and blue away strip?
¿ Quién más juega con una banda amarilla y azul? - ¿ El Everton?
- Everton? - Be Everton, then.
- Que sea el Everton, entonces.
'Everton nil, Norwich nil.'
"Everton 0, Norwich 0"
Well, Everton, we're meeting in here so that Rudy can participate.
Estamos aquí para que Rudy pueda participar.
Everton fans...
Hinchas del Everton...
" Everton... is the dominant life-form.
Everton es la forma de vida dominante...
I am Everton. "
Yo soy Everton...
Robert Everton, Captain, the Sea Star.
Robert Everton. Capitán, Sea Star.
We should get going. It's a bit of a drive.
Deberíamos irnos, hay un largo viaje hasta Everton.
Cyrus Everton. Only the IRC claims he's still at County.
Se llama Cyrus Everton, pero dicen que aun está en prisión.
- Joey. Joey Everton.
Hola, Joe Everton.
Hasn't been cleaned since Everton won the FA Cup.
No lo han limpiado desde que Everton ganó la FA Cup.
"Lord Rupert Everton."
"Lord Rupert Everton."
'Everton 2
Everton 2
This suit against Everton is about basing right and wrong
Esta demanda contra Everton se basa en lo bueno y malo.
Everton Financial fired my client on fraudulent grounds
Everton Financial despidió a mi cliente fraudulentamente.
I hereby grant Everton's 12-B-6 motion to dismiss
Por la presente concedo el movimiento 12-b-6 de Everton de descartar
I see no reason why every employee who lost their job at Everton shouldn't avail themselves of your brilliant theory
No veo razón para que cada empleado de Everton que perdió su trabajo no se aproveche de tu brillante teoría.
First Mr. Stemple sued Everton
Primero el Sr. Stemple demandó a Everton
Now he's here suing Everton's former CEO
Ahora demanda al antiguo presidente de Everton
I have a few Everton shares in my 401K
Tengo unas partes de Everton en mi 401 kilobyte
With one slight difference, Mr. Wells left Everton with a 43 million dollar consolation prize
Con una pequeña diferencia, el Sr. Clayton dejó Everton con un premio de consolación de 43 millones.
As far as my stewart ship at Everton goes well, jury's still out
En lo que respecta a mi stewart los buques en el Everton va bien, todavía fuera del jurado
I'd give anything to still be CEO of Everton and to steer than company into port
Daría lo que sea para seguir siendo el presidente de Everton y dirigir la empresa en el puerto
Everton's Board made a bad decision when they fired you
Everton tomó una mala decisión cuando te despidió a ti.
Everton's Chief Financial Officer when you were CEO
El Director financiero de Everton cuando eras presidente
According to Everton's IT department you deleted these emails and many others
Según el departamento IT de Everton, usted borró estos e-mails y muchos otros sin leerlos.
Have you heard the latest about Everton, folks?
¿ habeis oido lo último sobre Everton, amigos?
Lovely Everton, our sources in the boardroom tell us that Everton Financial
Entrañable Everton, nuestras fuentes en la sala de juntas nos dicen que Everton Financiera
The continued media coverage of the trial has cost Everton's stockprice to further reroad
La continua cobertura pública del juicio le ha costado a Everton una importante caida de acciones.
If Everton is willing to rehire Wells then how negligent could he have been in the first place?
Si Everton va a contratar de nuevo a Wells, ¿ entonces como pudo ser negligente en un pricipio?
Sir can I see the list of Everton shareholders?
Señor, ¿ puedo ver la lista de accionistas de Everton?
The fact that Everton's Board wants to rehire Clayton Wells is irrelevant
El hecho que el Consejo de Everton quiere alquilar de nuevo a Clayton Wells es irrelevante
This case is not about Everton's Board, it's about its employees
Este caso no es sobre el Consejo de Everton, es sobre sus empleados
Everton's decision to rehire Clayton Wells should not preclude the Jury from rendering judgement on its previous teniored ex-CEO
La decisión de Everton de contratar de nuevo a Clayton Wells no debería excluir al Jurado de dar su juicio sobre su ex-presidente anterior teniored
Something you said reminded me that Brenda Hudson owns 75 hundred shares of Everton's stock in her retirement folder
Algo que dijiste me recordó que Brenda Hudson posee 7500 participaciones de las accones de Everton en su fondo de jubilación.
He ran Everton into the ground then ran away with a golden parachute
Él dejo Everton en el suelo y luego se escapó con un paracaídas de oro
You were meant to come round to watch the Everton game.
Tú querías venir a ver el partido de Everton.
The dorothy everton smythe female empowerment award.
El premio Dorothy Everton Smythe al apoderamiento femenino
The I.O.W. Is proud to announce this year's Dorothy everton smythe Female empowerment award winner :
La O.M.I se enorgullece de anuncia al ganador del premio Dorothy Everton Smythe al otorgamiento de poderes femenino :
Dorothy everton smythe.
Dorothy Eventonn smythe.
But dorothy everton smythe was a trailblazing feminist.
Pero Dorothy fué una pionera feminista.
Oh.
- Everton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]