Eyal tradutor Espanhol
116 parallel translation
- It's about your son Eyali.
- Se trata de su hijo, Eyal. - Su hijo.
Well done, Eyal.
- Bien hecho Eyal.
Well... to Eyal who loves his profession.
Felicidades Eyal, un hombre al que le gusta su profesión
You must be Eyal! - Yes.
- ¿ Tu eres Eyal?
What did he say about his grandfather?
- Eyal, tranquilízate. - ¿ Qué dijo sobre el abuelo?
Why are you getting so uptight? It's not like you.
Eyal, porque te pones tan nervioso.
- Eyal, what are you doing?
- Eyal, ¿ que haces?
Hello, Eyal. Did he catch his plane?
- Hola Eyal. ¿ Ya cogió el avión?
Eyal..
Eyal
- Egla, this is Eyal.
- Egla, él es Eyal.
- I am Eyal, nice to meet you too.
- Soy Eyal, mucho gusto.
- Eyal, that's...
- Eyal, es..
This is my friend, Eyal.
El es mi amigo, Eyal.
Eyal?
¿ Eyal?
Let's get him out and bring him to trial in Israel.
Vamos a llevárnoslo de aquí - A un juicio a Israel - ¿ Eyal?
- Eyal, listen carefully.
Eyal, escúchame bien,
This is Eyal, my eldest.
Este es Eyal, mi hijo mayor.
Eyal is going to visit her tomorrow.
Eyal va a visitarla mañana.
That's Eyal, my brother.
Este es Eyal, mi hermano.
" I'm sending three tickets, in case Eyal wants to come along.
" Mando tres pasajes, en caso de que Eyal quiera venir
Eyal Kitzis, Yuval Semo, Maor Cohen,
Eyal Kitzis, Yuval Semo, Maor Cohen,
Eyal Kitzis
Eyal Kitzis
Their operative, eyal lavin... He also escaped with his package.
Su operativo, Eyal Lavin también escapó con su paquete.
Eyal lavin.
Eyal Lavin
Eyal!
¡ Eyal!
Oded Leopold, Eyal Rozales, Shay Kadimi
Oded Leopold, Eyal Rozales, Shay Kadimi
Thank you, Eyal.
Gracias, Eyal.
They sent Eyal Leven. Uh-huh.
Han mandado a Eyal Leven.
They've had Eyal for over an hour now.
Tienen a Eyal hace más de una hora ahora.
Eyal Lavin.
Eyal Lavin.
Eyal, listen to me.
Eyal, escúchame.
Eyal, stop.
Eyal, para.
Follow Eyal and determine why.
Sigue a Eyal y determina por qué.
- Eyal.
- Eyal.
The Bureau's planning on taking down Eyal's man tonight, and once that happens, everybody wins, and you are off the hook, Annie Walker.
El FBI está planeando coger al hombre de Eyal esta noche, y cuando eso pase, todos ganamos, y tú estarás fuera del agarre, Annie Walker.
Eyal said his name was Cardinal.
Eyal dijo que su nombre era Cardenal.
Eyal said he's a Mossad op.
Eyal dijo que era un operativo del mossad.
What about Eyal?
¿ Qué pasa con Eyal?
Eyal never made it to Israel.
Eyal nunca llegó a Israel.
Look, Auggie, I have Eyal.
Mira, Aiggie, tengo a Eyal.
Eyal knew.
Eyal lo sabía.
Eyal Lavin?
¿ Eyal Lavin?
Eyal Lavin is out of the country, in case you were wondering.
Eyal Lavin está fuera del país... - por si te lo preguntabas. - No.
This is a working dinner, Eyal.
Esta es una cena de trabajo, Eyal.
Eyal, are you sure I should be here?
Eyal, ¿ estás seguro de que debería estar aquí?
Eyal, what did this cost you?
Eyal, ¿ qué te ha costado esto?
Our guy's been identified as Ori Yadin, also known as Ahmed Assad, Eyal Uziel, and Josi Dimitriou.
El hombre ha sido identificado como Ori Yadin, también conocido como Ahmed Assad, Eyal Uziel, y Josi Dimitriou. Trabajaba para el Mossad.
She asked Eyal Lavin for a full cogent profile on me.
Le pidió a Eyal Lavin que hiciera un perfil completo sobre mi.
Eyal knows you well.
Eyal te conoce bien.
Plus Eyal is exceptionally competent, and he owes Annie a favor too.
Además, Eyal es extraordinariamente competente y también le debe a Annie un favor.
I've established a protocol with Eyal using a third-party message board so as to avoid a direct point-to-point link.
He establecido un protocolo con Eyal usando un foro externo para evitar un enlace directo punto a punto.