Ezra tradutor Espanhol
2,039 parallel translation
You made sure to ask her where Ezra is a second time.
Te aseguraste de preguntarle dónde estaba Ezra una segunda vez.
Ms. Carroll has been in touch with Ezra Kleinfelter, but she's done it in a way which has eluded the attention of those observing her.
La Srta. Carroll ha estado en contacto con Ezra Kleinfelter, pero lo ha hecho de una forma en que ha eludido la atención de aquellos que la observan.
So the security guard is her conduit to Ezra.
Así que el guardia de seguridad es su conducto hacia Ezra.
is harboring Ezra Kleinfelter.
está dando asilo a Ezra Kleinfelter.
That's who's hiding Ezra Kleinfelter.
Ella es quien está escondiendo a Ezra Kleinfelter.
Ezra Kleinfelter?
¿ Ezra Kleinfelter?
Ezra Kleinfelter's been hiding out here?
¿ Ezra Kleinfelter se ha estado ocultando aquí?
Ezra Kleinfelter's favorite author.
Es la autora favorita de Ezra Kleinfelter.
Ezra didn't hook up with Everyone until a couple of days after he was on the run, so he had to be hiding somewhere during that time.
Ezra no se puso en contacto con Todos hasta que pasaron un par de días después de su huida, así que tuvo que esconderse en algún sitio durante ese tiempo.
It's frequented by members of Everyone, so there's at least a chance one of them knows where Ezra is hiding.
Es frecuentado por miembros de Todos, así que hay al menos una posibilidad de que uno de ellos sepa dónde se está escondiendo Ezra.
He and his compatriots have reasoned that the enemies of Ezra Kleinfelter reside here, and now they plan to subject us to a life-ruin.
Él y sus compatriotas han deducido que los enemigos de Ezra Kleinfelter residen aquí, y ahora planean arruinarnos la vida.
Ezra's hiding in one of those bunkers.
- Tenían provisiones, - comida. - Ezra está escondido en un búnker.
Ezra had access to government records for his job.
Ezra tenía acceso a los registros gubernamentales por su trabajo.
Well, after you went to bed last night, I spent some time reviewing Ezra Kleinfelter's options.
Bueno, después de que te fueras a la cama anoche, pasé un rato revisando las opciones de Ezra Kleinfelter.
Ezra Kleinfelter.
Ezra Kleinfelter.
If there's evidence that ties Ezra to the murder, do you think that Venezuela will still grant him asylum?
Si hay alguna prueba que relacione a Ezra con el asesinato, ¿ crees que Venezuela seguirá otorgándole el asilo?
Ezra Kleinfelter, as we speak, is on his way to Venezuela.
Ezra Kleinfelter, mientras hablamos, está camino de Venezuela.
I have no intention of letting Ezra Kleinfelter get away with murder.
No tengo intención de dejar a Ezra Kleinfelter quede libre después de un asesinato.
This was the scene at Miami International Airport, as federal agents took Ezra Kleinfelter into custody early this morning.
Esta fue el escenario en el aeropuerto internacional de Miami, en el que los agentes federales detuvieron a Ezra Kleinfelter esta mañana.
In 1996, Reed spent three years with a foster family and their son, Ezra Barnes.
En 1996, Reed pasó tres años con una familia de acogida y su hijo, Ezra Barnes.
They're some serious charges. Ezra Clark is a decorated soldier.
Ezra Clark es un soldado condecorado.
Why would Ezra Clark kill your father?
¿ Por qué Ezra Clark querría matar a su padre? Por nuestra katana.
Our katana. Ezra Clark shot my father for it.
Ezra Clark disparó a mi padre por eso.
I got a hit on Ezra Clark.
Tengo una pista sobre Ezra Clark.
Ezra Clark give you anything? Besides attitude?
¿ Ezra Clark os dió algo?
Ezra Clark is a witness, not, an offender.
Ezra Clark es un testigo, no, un infractor. De acuerdo, página tres.
Okay, so that means it could still be with the person who stole it and then killed James Toriyama. Right now, Ezra Clark.
Vale, entonces eso significa que podría estar todavía en manos de la persona que la robó y luego mató a James Toriyama.
That Ezra Clark pulled that trigger?
¿ De que Ezra Clark apretó ese gatillo?
And according to Ezra Clark's statement, he was posted here, just 10 yards away.
Y según la declaración de Ezra Clark, estaba colocado aquí, justo a 9 metros de distancia.
All right, well, Ezra had the means, he had the opportunity.
De acuerdo, bien, Ezra tenía los medios, tuvo la oportunidad.
If Ezra stole the sword, why would he stick around?
Si Ezra robó la espada, ¿ por qué se quedaría por allí?
Or maybe Ezra didn't kill James.
O puede que Ezra no matara a James.
All right, Ezra Clark's witness statement.
Vale, la declaración como testigo de Ezra Clark.
Ezra Clark did not kill your father.
Sr. Toriyama, Ezra Clark no asesinó a su padre.
We're thinking maybe Dylan or Ezra, maybe?
Estamos pensando en Dylan o Ezra.
Ezra Zarb?
¿ Ezra Zarb?
For Ezra.
Para Ezra.
Okay, come on, Ezra.
Vamos, Ezra.
I want you to meet Ezra and Megan.
Quiero presentarte a Ezra y Megan.
It's weird seeing her talk to Ezra, you know, when we know she's seeing Jake.
Es raro verla hablar con Ezra, ya sabes, cuando sabemos que se está viendo con Jake.
Ezra, I have to ask you a question.
Ezra, tengo que hacerte una pregunta.
You love Ezra.
Amas a Ezra.
Ezra : So, how's Hanna doing?
¿ Cómo está Hanna?
I don't know what that means, Ezra.
No sé lo que significa eso, Ezra.
So, then I'm in this weird Scottish castle playing "Twister" with Vampire Weekend, and Ezra... Oh. Oh, my God.
Estaba en un castillo escocés muy raro jugando al "Twister" con Vampire Weekend, and Ezra... Dios, es mi mejor amigo.
You're back with Ezra.
Has vuelto con Ezra.
Ezra and I have a long history together.
Ezra y yo tenemos una historia muy larga juntos.
Which is why it's hard for me to understand why you wanna be with a guy like Ezra.
Por eso me cuesta entender por qué quieres estar con un chico como Ezra.
Sir.
Señor. Señor, ha dicho que Ezra Clark mató a su padre.
Sir, you said Ezra Clark killed you father.
¿ Cómo lo sabe?
Relax, Ezra.
Relájate, Ezra.