F6 tradutor Espanhol
27 parallel translation
- F6.
- F6.
F6.
F6.
Somebody's breached the warning system at F6.
Alguien saboteó el sistema de alarma de F6.
Knight takes F6. He has to.
Caballo toma en'f6', obligado.
After bishop B5 he takes pawn D4 queen F6, and you're at a disadvantage. And now... Queen C3 and check.
Tras jugar'Afil-b5'tomará el peón de'd4'tú jugarás'Dama-f6'sacrificando la calidad y ahora él seguirá con'Dama-c3 jaque'tomará la Torre y ahora el golpe mortal :
G takes F6 forking his bishop and rook.
G toma F6 atacando su alfil y su torre al tiempo.
Capture him on f6 and get him to check.
Captúralo en F6 y haz que llegue a jaque.
He takes f6.
Él tomara F6.
Morning Post is on F6.
y la F6 en el Morning Post.
Those four years in my F6 Hellcat were the only peace and quiet I ever got!
¡ Esos cuatro años en mi F6 Hellcat fueron la única paz que jamás tuve!
- F6, right? - Yeah.
- F6, ¿ verdad?
Now, it is a sativa-indica blend F1, but I've taken this mix up to a F6 on a small scale, and I've stabilized the genetics for seed sales in the future. I'm thinking ahead.
Es mezcla Sativa Indica F1 pero llevé esta mezcla hasta F6 en una escala menor y estabilicé la genética de las semillas para futuras ventas.
Knight f6...
Caballo F6...
Knight captures f6.
Captura caballo F6.
Qeen... captures f6...
Reina... Captura... F6
Knight to F6.
Caballo a F6.
Rook takes F6.
Torre toma F6
- or the F6 diode or... - I don't care. What I care about is this.
- No me importa. lo que me importa es esto.
Uh-huh. Knight to F6.
Caballo a F6.
And the interesting thing about you is that you'd actually qualify as an F6.
Y lo que tienes de interesante es que calificas como categoria F6.
Knight to f6.
Oh, sí. Caballo a F6.
Like F2 to F6. Goes from one end to the other without cracking.
De cuatro octavas, de corrido, sin que se le quiebre la voz.
No, but you didn't move to F6.
No, pero no moviste a F6.
Command F6.
Función F6.