Fansub tradutor Espanhol
20 parallel translation
Based on the poem by Sándor Petőfi As translated by Anton N. Nyerges and Andrew Majosi
Fansub de : K Basado en la obra de Petõfi Sándor
I am the stone The builder refused? ? I am the visual The inspiration?
NIGGA FANSUB PRESENTA :
# Teen Titans go! # # One, two, three, four, go!
Hakim.cl Traducción, Subtítulos y Timing VacunOS Fansub ( c ) 2004
THIS IS A FREE FANSUB THANK YOU FOR WATCHING WITH US! - Natsu-fansubs
traducción de raskita para AllZine. org
This is a FREE fansub.
Subtítulos en inglés por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad.
Coordinators serenity / mangosteen This is a free fansub. Get it @ d-addicts and Soompi.
Si deseas castigar a Ha-Na... entonces déjame tomar su castigo.
Kehai Fansub Language / Grammar : Burnbook31, Mikabella
Tamalu
luiz fansub threads inc } let us give a toast.
Vamos a asesinar, ser asesinados, morir, y causar muerte. Ahora, brindemos.
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
GAJA FANSUB! PRESENTA :
Editor / QC : langdon813
GAJA FANSUB!
* This is a free private fansub by Onionring * * It may not be reproduced, hardsubbed or be used for any commercial purpose * * it is strictly for personal enjoyment on it's own and may not to be used in a manner that will incur an infringement in copyright or of any aspect legal in nature " * it does contain inconsistencies and may not be cross reference to any production out in the commercial market *
Subtitulos en inglés por onionring para Darksmurfsub
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Corrección y coordinación por Sirenita.
♪ Diggin'the dancing queen. ♪ Vietnamese subtitle credits to Itfriend.ORG Team No mater which fansub translating it to Vietnamese!
* Disfruta de la reina del baile. *
You guys want to see what 12th place looks like? Vietnamese subtitle credits to Itfriend. ORG Team No mater which fansub translating it to Vietnamese!
¿ Chicos, queréis ver cómo es un 12º lugar?
MIST Fansub mistfansub. forumfree.it
Subtítulos en español por snow _ flake para Asia-Team.
Exenia e Giabonip Do not use our video subtitles hardsub and / or stream!
Subtítulos en inglés por MIST Fansub.
This is a FREE fansub.
Corrección por Francisvhl. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio usando estos subtítulos.
Translator : meju
GAJA FANSUB! ( DORAMERO )
♪ Good morning, USA!
WA Fansub
Timer : julier Editor / QC : langdon813
Este es un fansub gratis. ¡ No está a la venta!