Fax tradutor Espanhol
2,506 parallel translation
A friend of a friend of a friend faxed me 10 pages of confidential files within a day.
Un amigo de un amigo de un amigo me envió por fax 10 páginas de archivos confidenciales en sólo un día.
What I might could do is fax it on down to the sheriff in Bon Temps.
Lo que puedo hacer enviarla por fax al alguacil de Bon Temps.
Did you get the fax from the Bunkie police department about Drew Marshall, the man who's probably the real killer?
¿ Recibió el fax del departamento de policía de Bunkie sobre Drew Marshall, el hombre que probablemente es el verdadero asesino?
Never heard of no fax from no Bunkie P. D., or Drew-whoever.
No he oído de ningún fax de ningún Departamento de Bunkie o Drew quién sea.
Petersen is gonna fax over the full policy tomorrow morning, but he did tell me over the phone the beneficiary is a...
Petersen va a enviar por fax la póliza completa mañana por la mañana, pero sí me dijo por teléfono que la beneficiaria es...
The fbi's getting ready to fax over some declassified stuff - on Mateo to your murder room. - See?
El FBI se está preparando para enviar por fax unas cosas desclasificadas sobre Mateo a tu habitación de asesinato. ¿ Ves?
I got off the phone with Ron Robinson. He's faxing over the retainer right now.
Acabo de hablar con Ron Robinson y ya envía el contrato por fax.
Charles, there is a fax from the pentagon that has it in for knight industries.
Charles, hay un fax del pentágono que dice destinado a Industrias Knight.
I need you to fax over the paperwork before I get there.
Necesito faxearte el papeleo antes de llegar ahí.
I need you to fax... hello?
Necesito que envíes un fax... ¿ Hola?
My credit card company just faxed over the stolen charges.
Mi compañía de crédito acaba de mandarme por fax los cargos robados.
Mr.President, this fax just came in.
Señor Presidente, este fax acaba de llegar.
"And then Patty goes," Mr.President, this fax just arrived.
Entonces Patty dice : "Señor Presidente, este fax acaba de llegar".
Fax this for me.
- Faxéame esto. - Vamos, hombre.
It's not going to take her 10 minutes to fax it, Jim.
No le tomará diez minutos faxear esto, Jim.
Well, actually, I'll see you when you give me the fax confirmation. So never mind.
Bueno, de hecho te veré cuando me des la confirmación del fax, así que no importa.
Check your e-mail, check your fax machines.
Revisen sus e-mails, revisen sus máquinas de fax.
You know, my office got the strangest fax tonight from Atlantic Sun Cruises.
Sabes, mi oficina recibió un fax extraño esta noche de Atlantic Sun Cruises.
Fax you a list of the kids we met as soon as I get back to Dallas.
Cuando llegue a Dallas le envío por fax... una lista de todos los chicos que vimos en LA.
No, but I'd like the whole report, and not just this...
- No, pero quisiera el informe completo, y no sólo éste fax que...
- Will you help walk me to the fax?
¿ Me ayudas a llegar a la máquina de fax?
Neighbor says she plays bingo, but won't say where without a faxed request on police letterhead.
Vecino dice que juega bingo, pero no decir donde sin una solicitud por fax con membrete de la policía.
{ \ Did y } You get the fax from the sheriff's department there?
¿ Recibiste el fax del departamento del Sheriff?
Sure you don't want to come back to my office and hump my fax machine?
¿ Seguro que no quieres venir a mi consultorio a tener sexo con mi fax?
You still have a fax machine?
¿ Aún tienes un fax?
Okay, LAPD faxed over the case summary and police reports from the Jackson murders.
Vale, la Policía de Los Ángeles nos ha mandado por fax el sumario... y los informes policiales del asesinato de los Jackson.
The servant writes of a terrible betrayal of Rome, but we do not know what it was but I will fax to you, scimmietta mia. Mmm.
El criado habla de una horrible traición a Roma, pero... no sabemos qué fue, te lo voy a enviar por fax, scimieta mia.
When the fax machine scanned it, it flooded the document with light revealing whatever lay beneath.
Cuando la máquina de FAX la escaneó, iluminó el documento con una luz que reveló todo lo que estaba debajo.
Oakland D.A.'s office just faxed me these.
La fiscalía de Oakland acaba de enviarme esto por fax.
Sarah, go to your fax machine.
Sarah, vete al fax.
Can you fax this to the DPP?
¿ Puedes enviar esto por fax a la DPP?
I could fax it to NCIS.
Se lo podría enviar por fax para NCIS.
I-I just got faxed Sun Bang's prison record.
Acabo de recibir un fax de los antecedentes penales de Sun Bang.
I had them fax over a resident list.
- Sin duda. Conseguí un fax con la lista de residentes.
Send this sketch to every police station and every agency by fax or email.
Mandad este dibujo a todas las comisarías y agencias por fax y por email.
Well, Us Weekly didn't send this fax.
Pues el tabloide no nos envió este fax.
What fax?
¿ Cuál fax?
That's correct.
Debería recibir un fax en cualquier momento confirmando lo que le digo. Correcto.
After a few calls and send faxes, I thought there was a reason for optimism, but it is wrong.
Luego de varias llamadas y mensajes de fax, el chico pensó que habían razones para estar optimistas, pero se equivocó.
Fax me all the reports that the doctors give you.
Envíame por fax los resultados que te den los médicos.
- Thanks. Can you fax it to my office?
- Gracias. ¿ Me lo enviará por fax?
Printer, fax, high-speed Internet, computers, e-mail, telephone, cell phone... multimessengers, it's horse-shit.
Impresora, fax, ADSL, ordenadores, email, teléfonos, móviles, buscas... Una locura.
- Because he owns the fax machine.
- Porque el fax es de él.
You can keep your fucking fax machine!
¡ Guárdate tu maldita máquina de fax!
That was the fax machine.
Eso fue el fax.
he took the fax machine, held the phone like this and destroyed it.
El tomó el fax, sostuvo el teléfono así, y lo destruyó.
I sent a fax a few weeks ago, about renting a room.
Mandé un fax para alquilar la habitación.
I've got a fax... here.
Aquí tengo el fax.
You get an apartment, a computer, a copier, a fax, a scanner, a buxom secretary.
Te tengo un apartamento, un ordenador, una fotocopiadora, un fax, un escáner y una secretaria.
You near a fax?
¿ Tiene algún fax?
So, if I could just get your signature, and I will fax it.
Si las firmas, las enviaré por fax.