Fiamma tradutor Espanhol
63 parallel translation
Via Calpurnio Fiamma 47, apartment 24.
En Vía Calpurnio Fiamma no 47, Interior 24.
At the Fiamma?
- Pasa al Fiamma.
The Corso, Paper Man, the Fiamma, Operation Moon, the Metropolitan, Absolute Universe, the Rivoli, The Beach Umbrella, a spy thriller, the Vigna Clara, Season of Our Love.
El Corso, Hombre de papel, La llama, Operación luna, El Metropolitan, El universo absoluto, El Rivoli, La sombrilla de playa, un thriller de espionaje,
La Fiamma
La Llama
- Fiamma Coronna.
- Fiamma Coronna.
- That's Fiamma.
- Es Fiamma.
Why are you late, Fiamma?
¿ Por qué estás retrasada, Fiamma?
Fiamma?
¿ Fiamma?
- Well done, Fiamma.
- Bien hecho, Fiamma.
Come on, Fiamma.
Vamos, Fiamma.
Fiamma, we're your horses, so you have to feed us.
Fiamma, somos tus caballos y tú tienes que alimentarnos.
Fiamma Coronna.
Fiamma Coronna.
But I'm sure Fiamma won't mind sharing her treasures.
Pero estoy segura de que a Fiamma no le importará compartir sus tesoros.
Fiamma, tell me the story again.
Fiamma, cuéntame de nuevo el cuento.
Miss G, tell Fiamma about how you rode on elephants with rajas!
Srta. G, cuéntele a Fiamma sobre cómo cabalgó sobre elefantes con los rajaes.
I'd rather hear about Fiamma's adventures.
Prefiero escuchar las aventuras de Fiamma.
Where else have you been, Fiamma?
¿ Dónde más estuviste, Fiamma?
Your father's a randy bugger, Fiamma.
Tu padre es un viejo calenturiento, Fiamma.
Fiamma, dear?
¿ Fiamma?
Fiamma, the great British summertime rarely indulges us.
Fiamma, el magnífico verano inglés rara vez nos complace.
Fiamma.
Fiamma.
Fiamma has another dive in her.
Fiamma tiene otro clavado dentro de sí.
Fiamma has an intrepid spirit.
Fiamma tiene un espíritu intrépido.
Only Fiamma is willing to risk it all.
Sólo Fiamma está dispuesta a arriesgarlo todo.
That was top-notch today, Fiamma.
Fue excelente lo de hoy, Fiamma.
- Fiamma set the standard.
- Fiamma fijó el nivel.
- Has anyone seen Fiamma?
- ¿ Alguien ha visto a Fiamma?
Right, let's find Fiamma.
Muy bien, vayamos a buscar a Fiamma.
Bath night for Fuzzy, Laurel and Fiamma.
Baño nocturno para Fuzzy, Laurel y Fiamma.
- Where is Fiamma Coronna?
- ¿ Dónde está Fiamma Coronna?
Where is Fiamma?
¿ Dónde está Fiamma?
Fiamma must learn that she is no more special than any other child.
Fiamma debe aprender que no es más especial que cualquier otra chica.
Fiamma!
¡ Fiamma!
Come on, Fiamma!
¡ Vamos, Fiamma!
Fiamma, you can be captain of team B. Your turn to choose.
Fiamma, puedes ser la capitana del equipo B. Tu turno de elegir.
Since Fiamma seems to know what's best for you, let her take the reins!
¡ Ya que Fiamma parece saber qué es lo mejor para Uds., que lleve las riendas!
Fiamma, do you have a suggestion for us?
Fiamma, ¿ tienes alguna sugerencia que hacernos?
Fiamma, you've kissed a boy, haven't you?
Fiamma, ¿ has besado a un muchacho?
- Come on, Fiamma, help us out.
- Vamos, Fiamma, ayúdanos.
- I'm waiting for Fiamma.
- Estoy esperando a Fiamma.
Fiamma's not a virgin, you know.
Fiamma no es virgen.
Fiamma wants to make it impossible for me to stay.
Fiamma quiere impedir que me quede.
- Fiamma, get out!
- ¡ Fiamma, sal de ahí!
Miss G is leaving us, and it's all Fiamma's fault!
¡ La Srta. G nos deja y todo es por culpa de Fiamma!
Not so fast Princess Fiamma.
No tan rápido, princesa Fiamma.
- It's Fiamma?
- ¿ Es Fiamma?
I'm Fiamma Zappa.
Soy Fiamma Zappa.
Beppi wants me to come back, to go on tour, to do this concert, to be La Fiamma again, because of the money.
Beppi quiere que regrese, que salga de gira, que haga este concierto, que sea de nuevo la Fiamma, por el dinero.
These are many of the great arias which La Fiamma has been know for over her illustrious career.
Hay muchas de las grandes arias por las que ha sido conocida la Fiamma en su ilustre carrera.
It's La Fiamma.
Es la Fiamma.
La Fiamma.
La Fiamma.