Filthy tradutor Espanhol
6,565 parallel translation
Filthy bastard!
¡ Asqueroso bastardo!
We risk our lives to catch these filthy commies, so people like you can go to sleep at night!
¡ Arriesgamos nuestras vidas para atrapar comunistas, para que gente como usted pudiera dormir de noche!
You filthy lawyer!
Usted sucio abogado!
Please don't compare your filthy relationships with ours.
Por favor, no compares tus inmundas relaciones con la nuestra.
Such a filthy city.
Una ciudad tan sucia.
We will live out our lives together away from this filthy city and all will be fine.
Viviremos nuestras vidas juntos lejos de esta ciudad sucia y todo estará bien.
Kang Hyung Joon... and that filthy criminals words aren't going to make me let go of my Soo Yeon.
Kang Hyung Joon... y las palabras de esos criminales no harán que deje ir a mi Soo Yeon.
When she ran all the way here even after you framed her for murder... to give a filthy trash like you one last chance even though you don't deserve it... this is all you can do in return?
Vino hasta aquí incluso después de haberla incriminado de asesinato... para darle una última oportunidad que ni siquiera merece a una basura inmunda... ¿ es todo lo que puedes hacer a cambio?
Have you seen that girl? Filthy.
- ¿ Ya viste a esa niña?
Stay outside, you filthy Saukerl.
Quédate afuera, cerdo.
It was so Dylan could have a little sit-down with Delacorte and his gang to peddle their filthy fucking drugs in your school.
Fue para que Dylan pudiera sentarse en reunión con Delacorte y su pandilla para vender sus putas sucias drogas en su escuela.
But, we'll get filthy fucking rich, If our troops got behind it.
Pero, vamos a ser asquerosamente ricos, si nuestras tropas se pusieran tras de eso.
Kill that filthy bastard!
Matar al bastardo asqueroso!
Brittain, get some antiseptic on this filthy Hun.
Brittain, conseguir un poco de antiséptico en este asqueroso Hun.
Anything but a filthy, stinking...
Cualquier cosa que no sea un apestoso...
You're filthy. Are you hurt?
Estas sucia. ¿ Estás herida?
Hmm. Francine, you filthy little slut.
Francine, pequeña puta sucia.
My house is a mess, the pool is filthy, my car smells like puke.
Mi casa es un desastre, la piscina está sucia, mi auto huele a vómito.
Bella, I think it's time we moved your filthy mouth above ground.
Bella, creo que ya es hora de que mudemos tu sucia boca, por encima del suelo.
But you're a dirty, filthy hippie.
Pero eres un sucio y asqueroso hippie.
Shut up, you, you fuckin'filthy Arab.
Tú cállate moro de mierda.
Shut up, you fucking filthy Arab!
¡ Tú cállate, moro de mierda!
What happened to your face? It's filthy.
¿ Por qué tienes la cara cochina?
And Quill, your ship is filthy.
Y Quill, su nave es inmundo.
Oh, you filthy little squirrel.
Oh, pequeña ardilla guarrilla.
Get your hands on that filthy game controller, you damn filthy nerd!
¡ Pon tus sucias manos en el mando, sucio Nerd!
Clean yourself up, you filthy animal.
Límpiate, animal asqueroso.
Go to hell, you filthy traitor.
Vete al infierno, apestoso traidor.
Hey, Smythe, go to hell, you filthy, filthy traitor.
Smythe, jódete en el infierno. ¡ Apestoso, apestoso, traidor!
We're all just... Filthy animals.
Todos somos sólo animales...
Shut your filthy mouth.
Cierra boca sucia.
Now why would you need to ruin the mood with that filthy, filthy word?
¿ Por qué tenías que arruinar todo con esa palabra sucia?
Your mother's a filthy cunt!
¡ Tu madre es una maldita puta!
You filthy, goddamn, pock-marked, fascist assholes!
隆Malditos fascistas asquerosos!
I suppose this is to be expected back in Aq Salim al-Jabat where one's prized possessions are a stack of filthy carpets and a starving goat, and one sleeps behind a tent flap and survives on wild dates and scarabs.
- Exacto. Es de esperarse en Aq Salim al-Jabat, donde las posesiones m谩s preciadas son tapetes sucios y una cabra hambrienta duermes tras una carpa y comes d谩tiles silvestres y escarabajos pero no es lo que yo te ense帽茅.
It's filthy pervert wants to guess gives private lessons.
No lo sé. Creo que el sucio pervertido solo quiere unas clases privadas conmigo.
This is just filthy. Oh! I'm gonna kill you, Shawn.
Eso es obsceno.
- Yeah, who's angry with this filthy liar?
Sí, ¿ quién está enfadado con este sucio mentiroso?
A filthy lie.
Una vil mentira.
- Get your filthy hands!
- ¡ Quítale las manos de encima!
In this filthy river. Behind you!
En este río mugriento. ¡ Detrás de ti!
Where are you, you filthy fowl?
¿ Dónde están, asquerosas aves?
You're looking a little filthy down there, Beauty.
Estás un poco sucia, Bella.
Filthy traitor.
- Sucio traidor.
- Maartje, Maartje, you filthy traitor!
- Maartje, a Maartje, ¡ Maldito traidor!
Filthy collaborator!
¡ Sucio colaborador!
Filthy collaborator.
Maldito colaborador.
Filthy American!
¡ Norteamericano apestoso!
This filthy tan.
Esta sucia bronceado.
Shit! It's filthy!
¡ Mierda, está todo manchado!
Filthy rich?
¿ Multimillonarios?