Finny tradutor Espanhol
94 parallel translation
- Make it snappy, Finny.
- Deprisa, Finny.
I know, Finny, but this is fascinating.
Lo sé, Finny, pero esto es fascinante.
A finny or two's what I need and that'll be an end to it.
Sólo necesito unos cuartos.
There's a finny in your pocket.
En tu bolsillo tienes uno.
41 and a wakeup and I'm finny Vietnam? Finny fucking green machine?
Yo, en cuanto cumpla cuarenta y uno, se acabó Vietnam y se acabó la maldita guerra.
- Finny! - Oh!
- Finny, tienes visita.
They're finny and funny and, oh, so delish They're joyful and jolly Joker Fish
Es rico gracioso y también jocoso Pescado del Guasón es muy delicioso
They're finny and funny and, oh, so delish...
Es rico, gracioso y también jocoso...
Finny, here, I found these inside.
Finny, aquí encontré estos adentro.
I did not cry then or ever about Finny.
No lloré entonces, ni nunca, por Finny.
Every since Finny and I got engaged, I've been having the most disturbing dreams.
Desde que Finny y yo nos comprometimos, tengo sueños inquietantes.
Honey, he said that I could marry Finny. He said that all he's ever wanted was for me to be happy.
Cariño, dijo que podía casarme con Finny y que siempre quiso que yo fuera feliz.
Oh, Finny, you gentle giant.
Oh Finny... Mi gigante bondadoso.
But Finny, no...
Pero Finny...
Once Finny and I are married, we're not gonna be able to play like this.
Cuando Finny y yo nos casemos. Ya no podremos jugar así.
- I understand you love Finny, but why do things have to change between us?
¿ Por qué tienen que cambiar las cosas entre nosotros? Por que tiene que ser así.
Well, Finny is insisting that we do the chicken dance now in addition to the Fox Trot.
Finny insiste en que aprenda el baile del pollo y el foxtrot.
I'm gonna tour with J.Lo. Jackie...
Jackie, Finny y yo nos vamos a divorciar.
The thing is... I love you too, Finny.
El hecho es que yo también te amo, Finny.
I lied to you, Finny.
Te mentí, Finny.
- But Finny, I...
Pero Finny...
Michael Finny, 10 years.
Michael Finny, diez años.
You can leave this in my keeping, then.
Finny!
In my case, I will not forget, for all eternity the ones who humiliated me.
vamos a llevarnos bien. Finny? por supuesto!
Time flies when I am talking to you.
Finny! { \ be1 \ bord2.2 \ 3aH22 \ 4cH00000000 \ shad1.2 \ 4aH55 \ q3 } ¿ Qué estás haciendo?
I love you, Finny-bear.
Te amo, Osito-Finny
Finny.
Finny.
Finny throwed water on Willow.
Finny arrojó agua sobre Willow.
Finny Finny Finn, that's ah impressive.
Finn, que era impresionante.
Finny, look at the sky.
Finny, mira al cielo.
- Hey, Finny.
- Oye, Finny.
Because you are, Finny, baby.
Porque lo estás, Finny, cariño.
Like I said, Finny was a great older brother.
Como dije, Finny era un gran hermano mayor.
Finny? Did you take the map?
¿ Finny, tomaste el mapa?
Finny?
¿ Finny?
I'm sorry, Finny.
Lo siento, Finny.
There is a flood coming, Finny.
Habrá un diluvio, Finny.
I know how you feel, Finny, but it's my job to keep you safe.
Sé cómo te sientes, Finny, pero es mi trabajo mantenerte a salvo.
Calm down, Finny.
Cálmate, Finny.
Ah, look at this fella, Finny.
Ah, mira a este tipo, Finny.
I'm sorry, Finny, we are not on the list.
Lo siento, Finny, no estamos en la lista.
Finny, look at me.
Finny, mírame.
Hey, I'm Finny.
Hey, soy Finny.
Hold on, Finny!
Espera, ¡ Finny!
Finny?
¿ Finny? ¡ Oh no!
Finny?
¿ Finny? ¿ Uh-huh, uh-huh?
She slept in Finnys car last night.
anoche dormiste en el coche de Finny.
Finny, are you hearing this?
Finny, ¿ Escuhaste eso?
I wanna run my hands through your hair from ears to ass. I want you, Finny.
Te deseo, Finny.
Needless to say, you will be compensated.
Finny!
I said stop it, Phantomhive.
{ \ be1 \ bord2.2 \ 3aH22 \ 4cH00000000 \ shad1.2 \ 4aH55 \ q3 } ¡ Finny!