English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / Fishermen

Fishermen tradutor Espanhol

915 parallel translation
Torarin's cottage was situated at the highest point of the island - - - - and all the Scottish mercenaries, mariners and fishermen, locked in by the ice at Marstrand, used to pass by his cottage on their way to see if the sea had begun to cast off its blanket of ice.
La casa de Torarin estaba situada en el punto más alto de la isla y todos los mercenarios escoceses, marineros y pescadores, atrapados en Marstrand por el hielo, solían pasar cerca de ella cuando iban a ver
The Sevastopol Fishermen's Association Inhabitants of Odessa
Asociación de Pescadores de Sebastopol Habitantes de Odessa.
They're probably only fishermen.
Probablemente sólo sean pescadores.
A small, lonely house, idyllic surroundings. In a fishermen's village, no comfort, no music, no entertainment.
Una casa pequeñita, solitaria, en un lugar idílico en un pueblo pesquero, sin confort, sin música, sin diversiones...
Do you think I'm going to a wretched fishermen's village to nurse you?
¿ Cree que voy a ir a un miserable pueblo de pescadores a cuidarlo?
I like nice, more coupons that the other disciples, fishermen, farmers, people of all, But you're committed, think you're smart, you can not expect anything from this adventure.
Me caes simpatico, vales más que los otros discípulos, pescadores, campesinos, gente de nada, pero, tú estás comprometido, piensa tú eres inteligente, no puedes esperar nada de esta aventura.
She have to work late on account of them fishermen at hotel.
Se quedó trabajando en el hotel por culpa de los pescadores.
- When I was little I played with the fishermen at Belle-Ile.
- Pequeña, trabajé con los pescadores, en Belle-Ile.
Every morning, with the blinding sun with the tempest and the squall when the cold north wind blows, or with the burning hot one that comes from India our friends set out to sea with the fishermen from the island.
Cada mañana, con el sol fuerte y enceguecedor con la tempestad y la borrasca cuando sopla el frío viento norte, o el otro, ardiente que viene de la India nuestros dos amigos salen al mar con los pescadores de la isla.
The fishermen will have to go out with the oar boat...
Así, los pescadores se ven obligados a salir con la barca de remos...
At night, when the fishermen return from the sea Alyosha returns to the city.
A la noche, cuando los pescadores retornan del mar Aliosha vuelve de la ciudad.
I'll send the boat with the fishermen back tomorrow!
¡ Mañana les mando de vuelta la barca con los pescadores!
Fishermen bring their own
Los pescadores traen las suyas
The Apostles, they all fishermen, I think.
Creo que todos los apóstoles eran pescadores.
" Good night, fishermen.
" Buenas noches, pescadores.
"That Savior, He only give dories to first-class fishermen, like your father."
El Salvador sólo da botes a pescadores de primer nivel, como tu padre ".
Blisters good for fishermen. Come on.
Las ampollas son buenas para un pescador.
All fishermen have hooks in them.
Todos los pescadores tienen anzuelos.
- Two fishermen went out, three fisher- -
- Dos pescadores salen, tres...
The Varnays are fishermen.
Los Varnay son pescadores.
Which is what these fishermen are asking this very moment.
Es lo que se preguntan estos pescadores en este momento.
Try and contact the fishermen.
Pónganse en contacto con los pescadores.
Head of the fishermen's union when they had one.
Líder del gremio de pescadores, cuando tenían uno.
The best fishermen in the world are the Greeks, my people.
Los mejores pescadores son griegos, mi gente.
Some fishermen saw him and fetched him.
Algunos pescadores lo vieron y lo llevaron.
- Fishermen? - No.
- ¿ Pescadores?
If you were in doubt, any fishermen would've told it.
Cualquier pescador se lo habría explicado.
You make her good, and the fishermen will order hundreds of them for the whole coast... and this is not kidding.
Si es buena, los pescadores te pedirán cientos para toda la costa... y no bromeo.
And I'm going to pay one of the fishermen to mail it for me.
Y pagaré a uno de los pescadores. para que la entregue.
Starring SICI LIAN FISHERMEN
Interpretada por PESCADORES SICILIANOS
Fishermen, farm laborers, bricklayers, and fish merchants.
Pescadores, granjeros, jornaleros, albañiles, y comerciantes de pescado.
A house like so many others... built of old stones... with walls as old as the fishermen's trade.
Una casa como muchas otras... hecha de piedras viejas... con paredes tan viejas como el oficio de pescador.
The tired fishermen want to sell their catch quickly... for whatever pittance they'll get from the wholesalers and boat owners... and rush home to their families.
Los cansados pescadores quieren vender su carga rápido... con la miseria que consigan de los mayoristas y los armadores... para ir a casa con sus familias.
The fishermen bear all these expenses... while the wholesalers enrich themselves without effort... buying for nothing the fish that took such sweat to bring in.
Los pescadores soportan todos esos gastos... mientras los mayoristas se enriquecen sin esfuerzo... comprando por nada el pescado que tanto sudor costó capturar.
But, Grandpa, God didn't invent those connivers... who take advantage of us fishermen.
Pero, abuelo, Dios no inventó esos buitres... que se aprovechan de nosotros los pescadores.
Following'Ntoni's defiant gesture... other fishermen as well throw the merchants'scales into the sea.
Siguiendo el gesto desafiante de'Ntoni... otros pescadores también arrojan las balanzas de los comerciantes al mar.
A brawl breaks out between fishermen and wholesalers.
Una pelea estalla entre pescadores y comerciantes.
The villagers are worried about their fishermen... while the wholesalers are worried about their business.
Los aldeanos están preocupados con los pescadores... mientras los comerciantes están preocupados de sus negocios.
He thought, " If the wholesalers withdrew their charges... it means they can't do without us fishermen.
Él pensaba, " Si los comerciantes retiraron la denuncia... significa que necesitan a los pescadores.
Why, then, shouldn't the fishermen try to do without the wholesalers? "
¿ Por qué, entonces, estos no pueden intentarlo sin los comerciantes? "
Other fishermen will follow us when we show them the way... and they'll thank us!
¡ Otros pescadores nos seguirán cuando les enseñemos el camino... y nos lo agradecerán!
To save another person, to save your boat, or, like the fishermen, to snatch from the waters the piece of bread that God wouldn't put at ground level for them.
Para salvar al prójimo, para salvar la embarcación, o como los pescadores, para arrebatar de las aguas el pedazo de pan que Dios no quiso ponerles a flor de tierra.
The fishing season had already begun when you arrived. The fishermen were already hired.
La temporada de pesca había empezado cuando llegaron, ya habían contratado a los pescadores.
- I say again, I am only a town priest of a town of fishermen.
Le repito que sólo soy el sacerdote de una pequeña...
Sailors, fishermen.
Marineros, pescadores...
We're like fishermen's socks.
No sé mi viejo. Parecemos calcetines de pescador.
My brothers and I were fishermen.
Mis hermanos y yo éramos pescadores.
We shall be fishermen together.
Seremos pescadores juntos.
I wanted to tell about the endless, humble daily chores... and about the skillful movements of the men in their frail floating huts... about the market boats filled with fruit and vegetable... and about fishermen leaving towards the south, down to the Sundarbans... and boats looking like igloos... where people sleep and cook and live in little holes... dug in the mountains of rice straw -
Quería hablarle de las interminables y humildes tareas cotidianas... y de los hábiles movimientos de los hombres en sus frágiles chozas flotantes,... De los barcos del mercado llenos de frutas y de verduras... y de los pescadores que se iban al sur,... y de las barcas que parecían iglúes... donde la gente duerme y cocina y vive en sus pequeños agujeros... excavados en las montañas de paja de arroz... y del rápido vuelo de las aves... y del lento movimiento de los barcos y la lenta vida que se desarrolla en ellos.
The fishermen saw me swept down with the current.
Unos pescadores me encontraron arrastrada por la corriente.
We are fishermen.
Somos pescadores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]