English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / Fleischman

Fleischman tradutor Espanhol

906 parallel translation
Benny, there ain't but two of'em in there, and Artie Fleischman's a certified cream puff.
Benny, son sólo dos y Arnie es muy poca cosa.
We knew that Fleischman was marketing the queer, but, uh, we couldn't firm it up, not without plugging him into the outfit that's merchandising the stuff.
Sabíamos que Fleischman comerciaba con ellos. Pero no podíamos probarlo. No sin probar su conexión con quienes venden la mercancía.
Yeah, well, anyway, we plant on Fleischman... thinking sooner or later he's gonna lead us to the man.
Seguimos de cerca a Fleischman, para que nos llevara hasta nuestro hombre.
And what's Artie Fleischman's address?
Veamos si aparece. - ¿ Cuál es la dirección de Fleischman?
You got that?
¿ Lo ha apuntado? Quiero a Fleischman.
Yes. I want this Fleischman.
Habrá dejado la ciudad.
Fleischman waited till the cab took off before he went inside.
Fleischman esperó a que el taxi se fuera antes de entrar.
'Cause at 1 : 17 in the West Village, Artie Fleischman was present... went you pumped a load of number five into Eddie Ryan's gut.
Porque a la 1 : 17 se presentó Fleischman en West Village... y usted disparó un cartucho del 5 en los intestinos de Eddie Ryan.
I know Artie Fleischman didn't do it.
Sé que Fleischman no lo hizo.
Artie Fleischman puts you at the scene of the murder.
Fleischman le ha situado en la escena del crimen.
- Lieutenant, I just left Fleischman's pad.
¿ Teniente? Estuve en casa de Fleischman.
Unless we find out different, we're gonna figure that Fleischman's holed up in this borough someplace.
Si no se demuestra lo contrario, asumiremos... que Fleischman se esconde cerca de aquí.
Lieutenant, the list of, uh, DeCicco's and Fleischman's known associates.
Teniente, la lista de los socios conocidos de DeCicco y Fleischman.
I'm calling for Artie Fleischman.
Llamo de parte de Arnie Fleischman.
Meanwhile, a request from Dr Fleischman, who said it would go with his breakfast.
Ahora, una petición del Dr. Fleischman, que dice que iría bien con su desayuno.
Dr Fleischman's office.
Consulta del Dr. Fleischman.
- Welcome to Boswell, Dr Fleischman.
- Bienvenido a Boswell, Dr. Fleischman.
Obviously, Dr Fleischman made a mistake, but he's here, we're here, and... if it's Prepared Childbirth you want, it's Prepared Childbirth you'll get.
Está claro que el Dr. Fleischman cometió un error. Pero aquí estamos todos. Si queréis clases de preparto, tendréis clases de preparto.
So, um, without further ado, Dr Fleischman...
Así que, sin más preámbulos, Dr. Fleischman...
- Hey, Fleischman.
- Fleischman.
I may not have had a child, Fleischman, but I know one when I see one.
Puede que no haya tenido hijos, pero reconozco a uno cuando lo veo.
- What about you, Dr Fleischman?
- ¿ Y tú, Dr. Fleischman?
No, Fleischman, the plane is fine.
No, Fleischman, la avioneta va bien.
The place looks good, Fleischman.
Me gusta tu casa.
If this keeps up, I may have to go see Dr Fleischman.
Si sigo así, tendré que ir a ver al Dr. Fleischman.
- Fleischman. - Look me in the eyes.
Mírame a los ojos.
- Dr Fleischman?
- ¿ Dr. Fleischman?
No, thank you, Dr Fleischman.
Gracias, Dr. Fleischman.
- Hi, Dr Fleischman.
- Hola, Dr. Fleischman.
Just give it up, Fleischman.
Déjalo ya, Fleischman.
Fleischman... what are we doing here?
¿ Qué hacemos aquí?
It's totally dark, Dr Fleischman.
Está muy oscuro, Dr. Fleischman.
Let's go, Fleischman.
Vamos, Fleischman.
well, you know, if we don't leave now, we'II be late, and Dr FIeischman is a particular kind of fellow.
Si no nos vamos ya, llegaremos tarde, y el Dr. Fleischman tiene sus manías.
Maybe she should go see Dr FIeischman.
Que visite ella al Dr. Fleischman.
- Can I help you, Dr FIeischman?
- ¿ Necesita ayuda, Dr. Fleischman?
I just have to write up a library card for Dr FIeischman?
Voy a hacerle el carné de la biblioteca al Dr. Fleischman.
As Dr FIeischman said, the body is an extraordinary seIf-righting machine.
Como ha dicho el Dr. Fleischman, el cuerpo se cura a sí mismo.
To hell with you, FIeischman.
Vete al demonio, Fleischman.
- Morning, Dr FIeischman.
- Buenos días, Dr. Fleischman.
We'll put in a windmill, call it Fleischman's Mini-Putt
Pondremos un molino de viento y será el Minigolf de Fleischman.
Hey, Dr Fleischman, how many times a day do you wash your hands?
Dr. Fleischman, ¿ cuántas veces al día se lava las manos?
- Couldn't you tell him, Dr Fleischman?
- ¿ No podría decírselo usted?
Mr Chiba, Mr Masuto, this is Dr Joel Fleischman.
Sr. Chiba, Sr. Masuto, les presento al Dr. Joel Fleischman.
Tell him that Dr Fleischman is the kind of enterprising young professional who's chosen to stake his claim right here on the banks of the Alaskan Riviera.
Dígale que el Dr. Fleischman es el tipo de joven profesional emprendedor que ha decidido establecerse aquí, a orillas de la Riviera de Alaska.
- Just let it be, Fleischman.
- Déjalo.
- Just be there, Fleischman, on time.
- Tú ve y sé puntual.
Smart shank, Fleischman.
Una jugada maestra.
Maggie, it's not Dr Fleischman's fault Holling didn't come.
No es culpa del Dr. Fleischman que Holling no haya venido.
Fleischman.
Fleischman.
Argh! - Dr FIeischman!
- Dr. Fleischman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]