Flossie tradutor Espanhol
108 parallel translation
There you are Floss.
Toma, Flossie.
I was going to ask Flossy to put you up for the night, but maybe that's no good.
Le preguntaré a Flossie si puede dormir con ella.
Oh, Flossy, how can you say things like that?
¡ Flossie! , no digas eso.
He gives me everything Flossy. Everything anyone could want.
Me lo da todo, Flossie, todo lo necesario.
It's only a week's.. I know Flossy.
No soy Flossie.
Flossy.. supper's ready.
Flossie. la cena está lista.
- Pour me a drink, Flossie. - Another?
- Sírveme un trago.
Flossie, pour us a drink.
Flossie, sírvenos un trago.
You mean I was railroaded into it by you and Flossie.
Dirás que Flossie y tú me presionaron para hacerlo.
You and Flossie can have a bridal suite too.
Usted y Flossie tendrán una suite nupcial.
"The doc says my time's just about up... " but as long as I know the baby's in your hands... I don't mind joining Flossie.
El médico dice que voy a morir... pero mientras sepa que el bebé está en sus manos... no me importa unirme a Flossie.
But she's got Flossie's eyes.
Pero tiene los ojos de Flossie.
- That must be Flossie. - You and that Flossie.
¿ Cómo iba a saber yo que McCarthy me iba a tomar en serio?
Okay, Pressure.
- Debe de ser Flossie.
Take it away. - All right.
- Tú y esa Flossie.
Flossie?
Llévatelo. - De acuerdo.
Oh, beg your pardon.
Hola. ¿ Flossie?
Well, hello, Flossie, dear.
Hola, Flossie, querida.
Flossie Gaddis died last night.
Flossie Gaddis murió anoche.
It's no joke, Flossie.
No es un chiste, Flossie.
For example, the last couple of days now... she's had me thinking about Flossie.
Por ejemplo, en estos últimos días, me hace pensar en Flossie.
I never told you gentlemen about Flossie, did I?
¿ Nunca os he hablado de Flossie, verdad?
I ran into Flossie one night in Eddie's Place in Miami.
Conocí a Flossie una noche, donde Eddie, en Miami.
I had only met Flossie that afternoon... but we were already very good friends.
Había conocido a Flossie aquél medio día, pero ya éramos íntimos.
So Flossie had me slip the gun into her purse.
Flossie lo metió en su bolso de mano.
Flossie had looks, brains and all the accessories.
Tenía cerebro, chasis, y todo lo que va con ello
And that, gentlemen... was the last I ever saw of my car, my cash... or my Flossie.
Y esa fue la última vez que vi mi coche, mi dinero y mi Flossie.
I wonder who Flossie's fleecing now.
Me pregunto a quién estará estafando Flossie ahora...
DEAR CREATURES. FLOSSIE!
Sí... haciéndoles cosquillas.
Now, you take Flossie here...
Aquí tienes el caso de Pelusa.
Well, Flossie'ere's'ad four litters.
Que pelusa ha tenido ya 4 camadas.
- Flossie.
- El capellán.
# Johnnie Crack and Flossie Snail
Johnnie Crack y Flossie Snail
# Flossie Snail and Johnnie Crack
Flossie Snail y Jonnie Crack
# "Oh, it's my turn now!" said Flossie Snail
"Ahora es mi turno", dijo Flossie Snail
# For Johnnie Crack and Flossie Snail
Johnnie Crack y Flossie Snail
But little Flossie, look who's standing here?
Flossie, mira quién está ahí.
May I introduce my friend Flossie.
- Permítame presentarle a mi amiga Flossie.
But then I imagined Flossie in front of me.
Pero entonces imaginé a Flossie enfrente de mí.
Flossie is waiting up there.
Flossie está esperando arriba.
However, I want you to be get well acquainted to Flossie.
Sin embargo, quiero que conozcas bien a Flossie.
Flossie is waiting there.
Flossie está esperando allí.
Flossie is very young.
Flossie es muy joven.
When Flossie sensed it, she pressed herself hard against it.
Cuando Flossie la sintió, se apretó fuertemente contra ella.
I tried to feel when Flossie reacted with great excitement.
Intenté sentir cuando Flossie reaccionaba con gran excitación.
But, Flossie...
Pero Flossie...
Flossie, Flossie, stop!
¡ Flossie, Flossie, para!
No, Flossie.
No, Flossie.
You're right, dear Flossie.
Tienes razón, querida Flossie.
- Dear Flossie, you're just a child.
- Querida Flossie. No eres más que una niña.
Flossie'ere set about'im.
Pelusa lo atacó furiosa.