English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / Floyd

Floyd tradutor Espanhol

1,744 parallel translation
If a man like Floyd Stiles comes over to you and does not ask about the business... you can be sure something very big is coming.
Si un hombre como Floyd Stiles viene a verte Y no te pregunta cómo van los asuntos Sabes que algo gordo va a pasar
Was it Floyd's lawsuit?
Fue la demanda de Floyd?
- Same here, Floyd.
- Igualmente, Floyd.
You want to play through?
- Quieres jugar un poco, Floyd?
- Same here. Bob, Jason.
- Igualmente, Floyd.
- Was it Carol's idea or Floyd's?
- Fue idea de Carol o de Floyd?
Rapprochement with Floyd Stiles.
Reconciliación con Floyd Stiles.
- Floyd wants peace.
Floyd quiere la paz.
- I've seen Mom occasionally. Floyd and I really haven't spoken since the schism... not that Harry Chapin isn't dying to rise from the grave... and write a song about us.
- Bueno, a veces veo a mi madre pero Floyd y yo no hemos hablado desde el cisma no es que Harry Chapin vaya a salir de su tumba para escribirnos una canción.
No, I'm not seeing the olives that Floyd likes.
No, no. No veo las olivas que le gustan a Floyd.
I should go grab that gin that Floyd likes.
Debo traer ese gin que le gusta a Floyd.
Floyd, Carol, our daughter, Lorelai.
- Floyd, Carol, nuestra hija, Lorelai.
- Extra dry martini still your drink, Floyd?
- Aún tomas martini extra seco, Floyd?
Floyd has it all worked out.
Floyd ya lo arregló.
- Floyd, Jason.
- Floyd, Jason.
You're not serious.
- Floyd, no hablas en serio.
- He didn't.
- No lo ha hecho, Floyd.
So, this is just revenge, Floyd?
Entonces, esta es tu venganza, Floyd?
Floyd, wait.
- Floyd, espera.
Pink Floyd.
Pink Floyd.
Well, which I'm betting are gonna be turning up around Lake Floyd or Jarvisville.
Apuesto que aparecerán cerca de Lake Floyd o Jarvisville.
Floyd the Barber, we're not in Mayberry, okay?
Usted no es su abogado.
That's floyd. floyd!
Él es Floyd. ¡ Floyd!
- Can I get an extra side of blue cheese? - Sir, yes, sir.
Oye, Floyd, necesito un poco de queso tipo Roquefort.
What the hell did I do to you, floyd?
¿ Qué te hice?
Hey, floyd, make sure there's no bacon on that chef salad.
Floyd, asegúrate de que no haya tocino en la ensalada.
HURRICANE FLOYD NORTH CAROLINA, 1999
FUNDO FLOYD CAROLINA DEL NORTE, 1999
You like Pink Floyd, huh?
Te gusta Pink Floyd, ¿ no?
It was written by Roger Waters of Pink Floyd.
Fue escrita por Roger Waters de Pink Floyd.
Pink Floyd did.
- Pink Floyd lo hizo.
We were raised listening to Zeki Mouren and Pink Floyd.
Nos criaron escuchando a Zeki Mouren y Pink Floyd.
State officials hope to avoid a repeat of the mess that occurred with hurricane Floyd in 1999.
Los oficiales del Estado esperan evitar que se repita el desastre ocurrido con el huracán Floyd en 1999.
Floyd Lawton, a.k.a. Deadshot... meet Task Force X.
Floyd Lawton, alias Deadshot conoce al Destacamento X.
This is Detective Floyd.
Habla el detective Floyd.
Detective Floyd tell you that the young woman across the street witnessed the murder in Thorne's apartment?
¿ El detective Floyd te dijo que la joven de enfrente presenció el asesinato en el apartamento de Thorne?
We have a lot of evidence to dispose of, even more than we had at the pink floyd concert.
Tenemos mucha evidencia que tirar, aun mas que en el conciert de pink floyd.
at the pink floyd concert.
El concierto de pink floyd.
Because nobody knew even Pink Floyd in that time, did you understand?
Porque nadie conocía ni a Pink Floyd en aquella época.
Floyd Pambrose.
Floyd Pambrose.
I shared a cell with a piece of rat shit called Floyd Wells... who told me old man Clutter had a safe with $ 10,000.
Compartí una celda con un pedazo de mierda llamado Floyd Wells que me dijo que el viejo Clutter tenía una caja fuerte con diez mil dólares.
Dick says you first heard about the Clutter safe from his cellmate... Floyd Wells.
Según Dick, la primera vez que oíste de la caja fuerte fue por su compañero Floyd Wells.
Floyd.
Floyd.
Besides, you don't even like Floyd.
Floyd te cae mal.
I said Floyd cheats at golf. I didn't say I didn't like him.
Dije que hace trampa en el golf, no que me cae mal.
And Floyd hits this big slice into the clubhouse, and the ball hits old man Patterson right between the eyes.
Floyd le da un golpe con efecto a la pelota, entra al club y le da al viejo Patterson en el entrecejo.
That there is Waylon and Floyd.
Esos son Waylon y Floyd
I don't know, Floyd.
No lo se, Floyd
We'll, I'll be! I haven't heard Pink Floyd in years.
Bueno yo... no he oído a Pink Floyd en años.
She's married to a Sergeant Floyd Crane, currently deployed in Iraq.
Está casada con un tal sargento Floyd Crane que se encuentra en Irak.
Very Pink Floyd.
Muy Pink Floyd.
CNN's got the Speaker on an endless loop, like a Pink Floyd concert.
La CNN da el discurso del Portavoz...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]