English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / Forestier

Forestier tradutor Espanhol

78 parallel translation
Mr. Forestier?
- Sr. Forestier.
Mr. Forestier's rarely in.
Normalmente, Forestier no está nunca.
What is it?
- ¿ Qué pasa, Sr. Forestier?
You say this "Mr. Forestier" knew Miss Garance?
¿ Afirma, señora, que ese tal Forestier conocía a la Srta. Garance?
Mr. Forestier.
Forestier. ¿ Quién iba a pensarlo?
But when I asked Miss Garance, she said, "Don't know any Forestier."
Es extraño. Le pregunté a Garance si le conocía, y dijo : "No, no conozco al Sr. Forestier."
But first tell us who this Mr. Forestier is.
Primero nos va a decir amablemente quién es el Sr. Forestier.
Oh, there goes Forestier! Don't get angry! We won't harm your Étienne Alexis!
No te enfades, dejaremos a tu querido Alexis
Bruno Forestier... a reporter for the French Information Bureau.
Bruno Forestier... Un reportero de la Oficina Francesa de Información.
Are you Bruno Forestier?
¿ Es usted Bruno Forestier?
Excuse me. Have you seen my pal Forestier?
Disculpe, ¿ no ha visto aún a nuestro amigo Forestier?
Bruno Forestier!
¡ Bruno Forestier!
My name is Louise Forestier and in this film I play the role of Claudette Dusseault.
Mi nombre es Louise Forestier y en esta película hago el papel de Claudette Desseault,
- My name's Robert Forestier.
Mi nombre es Roberto Forestier.
I have a package for you.
Sr. Forestier Tengo un paquete para usted.
I learned things about your Robert Forestier.
Era importante. Indagué sobre Forestier.
Forestier!
Forestier!
Keep away from Juliette, OK?
Forestier, no intente retener a Juliet.
Forestier, right?
- Forestier, ¿ verdad? - Sí.
So how are you, Forestier?
Venga Forestier, ¿ de acuerdo? Tarado! Bastardo, Forestier!
Come on out, Forestier!
Venga, Forestier? Vamos, vamos.
Mr. Forestier... Am I interrupting?
No le importa?
I have a few questions for Mr. Forestier.
Me gustaría hablar con él. Por favor.
I never said otherwise!
Nunca dije lo contrario, Forestier.
" Forestier has cast an evil and morbid spell
" Forestier tiene sus encantos malos y mórbidos
Robert Forestier, Françoise and Patrick Tessier.
Roberto Forestier Francoise y Patrick Tessier.
You're very pigheaded, Mr. Forestier!
Usted tiene una cabeza de madera, Sr. Forestier.
Police? Robert Forestier here.
Hola, policía, soy Robert Forestier.
Forestier!
Forestier.
Yes, with Mrs. Forestier's help.
Madame Forestier me ayudó.
The ex-Mrs. Forestier.
El ex señora Forestier.
To prove that Forestier is behind all this.
Quiero demostrar que Forestier lo ha tramado todo.
" with Mrs. Forestier in Paris.
"Con la señora Forestier en París."
Wait, I wanna talk to him.
- No le pegues así. Hey, Forestier!
Isn't it stupid, Forestier?
Es una estupidez, ¿ eh, Forestier?
Hey, Forestier, you shithead!
Hey, Forestier! Cabeza de mierda!
The first is Forestier.
La primera es Forestier.
To stand out, Forestier chose Rimbaud.
Para destacar, Forestier eligió a Rimbaud.
You're too smug, Forestier.
Eres muy arrogante, Forestier.
You are far from Forestier's abstruseness.
Tú estás lejos del formalismo de Forestier.
Forestier lent it to me.
Un libro que Forestier me prestó.
My friend too. Francois Forestier.
Mi amigo también, François Forestier.
Bruno Forestier.
Bruno Forestier.
Ali bought him his, qat. Night after night, Forestier chewed on it, alone, with Ali or someone else, or at a friend's house.
Ali le compró su, qat ( hojas con alcaloides ) noches tras noches, masticaba, sólo, con Ali u algún otro, o incluso en la casa de un amigo.
Forestier,
Forestier,
The end of Forestier.
El fin de Forestier.
Keep Sentain away from Forestier.
Mantener a Sentain lejos de Forestier.
Soon Forestier summoned me.
Pronto me llamó Forestier
Don't let me disturb you... lsn't Forestier your mother's name?
No me permitas molestarte... ¿ No era Forestier el apellido de tu madre?
Mr. Forestier!
Sr. Forestier!
You're a piece of shit, Forestier!
Forestier, cabeza de mierda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]