Frankincense tradutor Espanhol
116 parallel translation
Watching you, I thought of tales in the Arabian Nights of myrrh and frankincense and....
Mirándole, evoque cuentos de las Mil y una noches... de mirra e incienso y...
He thought of tales in the Arabian Nights of myrrh and frankincense and patchouli. " Unquote.
evocaba cuentos de las Mil y una noches de mirra e incienso y pachuli ". Fin de la cita.
- Dad, how do you spell "frankincense"?
- Papá, ¿ cómo se escribe incienso?
Their gold and silk, ivory and frankincense, and their proudest sons to be our slaves.
Oro y sedas, marfil e incienso y envían a sus hijos como nuestros esclavos.
There was no "F" names in the Bible, so Ma named him Frankincense... because he smelled so sweet.
No hay nada con la F en la Biblia. Mamá lo llamó Florindo por lo bien que olía.
Hurt yourself, Frankincense?
¿ Algún daño, Florindillo?
Do you, Benjamin, Caleb, Daniel, Ephraim, Frankincense, Gideon... take these girls to be your lawfully wedded wives?
Benjamín, Caleb, Daniel, Efraín, Florindo, Gedeón ¿ tomáis en matrimonio a estas mujeres?
And frankincense for the worship of God.
El incienso para alabar a dios.
I use two kinds of aftershave lotions : Frankincense, Myrrh... three kinds of aftershave lotions :
Yo me pongo dos lociones de masaje, de incienso, de mirra...
Frankincense, Myrrh, Sandalwood... four kinds of aftershave lotion :
Tres tipos, de incienso, de mirra, de sándalo...
Frankincense,...
Cuatro tipos de loción, de incienso...
Frankincense, Myrrh and benzoin, beautiful oriental perfumes.
Incienso, mirra y benzuino, preciosos perfumes orientales.
He that abideth in truth and will have frankincense and myrrh smeared on his gums in abundance and he shall dwell in the house of the Lord for six months with an option to buy.
Aquél que mora en la verdad tendrá incienso y mirra untados abundantemente en sus encías y habitará en la casa del Señor durante seis meses con opción de compra.
operating or not operating,... for us is bread, gold, frankincense and myrrh.
explote o no explote... para nosotros es pan, oro, incienso y mirra.
Gold, frankincense, myrrh!
¡ Oro, incienso, mirra!
And thanks a lot for the gold and frankincense but don't worry too much about the myrrh next time, all right?
Gracias por el oro y el incienso... ... pero, la próxima vez, olviden la mirra.
Who is this that cometh out of the wilderness... like pillar of smoke... perfumed with myrrh and frankincense?
¿ Quién es este cometa salido de tierra salvaje perfumado de mirra e incienso?
Let us bring Him gifts : the gold of Persia, the sweet smelling frankincense of Avicennia, the myrrh of India.
Llévemosle regalos. El oro de Persía. El aroma dúlce del incienso de Abisinia...
By right, she should have gold, frankincense and myrrh in that.
Por derecho, debería usted recibir oro, incienso y mirra.
Well, frankincense and myrrh from London West End.
Bueno, incienso y mirra de London West End.
No, sweetheart, the 3 wise men brought the baby Jesus Frankincense and Myrrh.
No querida, los 3 Magos de Oriente le dieron a Jesús Oro, incienso y mirra
Frankincense, this is Myrrh.
- Incienso, aquí Mirra.
Come in, Frankincense.
Adelante, Incienso.
" They're not frankincense or myrrh,
" No es incienso o mirra,
I'm freezing my frankincense off.
Me congelo mis inciensos.
Who is this that comes like a pillar of smoke out of the wilderness, perfumed with myrrh and frankincense?
¿ Quién sale de la selva como una columna de humo, perfumada de mirra e incienso?
Or is this that comes like a pillar of smoke... out of the wilderness... perfumed with myrrh and frankincense?
¿ Quién sale de la selva como una columna de humo, perfumada de mirra e incienso?
Yeah, we bring gold and frankincense.
Sí, traemos oro e incienso.
- Frankincense.
- Sahumerios.
Come on, frankincense can't smell that bad.
Dale, los sahumerios no huelen tan mal.
Let's light the frankincense. Just for the smell...
Prendamos el sahumerio.
Frankincense, sir.
Incienso, señor.
Gold, frankincense...
Oro, incienso...
Frankincense!
¡ Hola! ¡ Es obvio!
That'd be my Baggie of frankincense.
Esa seria mi bolsita de incienso.
We come bearing gifts of frankincense, myrrh... and Led Zeppelin IV.
Venimos con regalos de incienso, mirra... y Led Zeppelin IV.
Dipping into the frankincense, I see.
Sumergiéndose en el incienso, Eso veo.
No no, in Christian rock, our albums go gold and frankincense and myrrh.
No, no. En rock cristiano los discos son de oro, incienso y mirra.
Haulin'gold and myrrh and frankincense
Llevando oro y mirra y franquincienso.
Frankincense always makes me nauseous.
El incienso siempre me da ganas de vomitar.
Frankincense.
¡ Incienso! ¡ Wow!
It's frankincense with a little patchouli. Is it?
Es incienso con un poco de pachuli.
Frankincense, lavender, and neroli oil.
Incienso, lavanda, y neroli.
Frankincense... and myrrh, which I am re-gifting,'cause who needs myrrh?
Incienso. Y mirra que con el paso del tiempo verán porque la mirra es necesaria.
Frankincense for the priest of all priests.
Incienso para el sacerdote de sacerdotes.
Yeah, we do, it's in the back, next to the frankincense and myrrh.
Está atrás, al lado del incienso y la mirra.
For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh.
Diantres, mano. No quemes todo mi incienso y mirra.
Three mad, wise men Bearing murder and frankincense
Tres hombres locos y listos Que traen asesinato e incienso
I want a pound of frankincense, mostly just to see what it is.
Quiero una libra de Frankincense, tan sólo para saber qué es.
I don't have any gold but I have some frankincense and some mirth.
No tengo oro, pero tengo algo para quemar.
- with their frankincense and myrrh...
- Quieres entrar?