Funciona tradutor Espanhol
41,832 parallel translation
You wanna know how it works?
¿ Quieres saber cómo funciona?
And if that doesn't work, next stop is a U.S. army directional land mine. First thing's first.
Y si eso no funciona, lo siguiente es una mina terrestre direccional del ejército de los EE.
Your printer's so much better than mine, and you install these hacks and everything runs so much smoother than mine and...
Tu impresora es mucho mejor que la mía, - Y ustedes instalan estos hackeos y todo funciona mejor que el mío y...
Together : Works every time.
- Funciona cada vez.
Works every time.
- Funciona todo el tiempo
I guess I don't think it works that way.
Creo que no funciona de esa manera.
He wanted to prove that it works.
Quería demostrar que funciona.
We need to tell him that it works.
Tenemos que decirle que funciona, Will.
What works?
¿ Qué funciona?
Cooper... it works, okay?
Cooper. La máquina funciona, ¿ sí?
Learning how this virus works, that's probably at the time where I was probably infected and didn't even know.
Aprendí como funciona este virus. Ese sería el momento que ya me encontraba infecado, y ni siquiera sabía.
Do adults understand how friendships work?
¿ Los adultos saben cómo funciona la amistad?
You see, that's just how it works in high school.
¿ Entienden? Así funciona todo en la preparatoria.
Is it working?
¿ Funciona?
How does this thing work, anyway?
¿ Cómo funciona esto?
My phone's dead.
Mi teléfono no funciona.
Anger at the whole fucking world and the way it works.
Ira con todo el maldito mundo y con la manera en que funciona.
Works for me.
Funciona para mí.
I read that too, except it only works mixed with cheese.
Leí eso también, pero solo funciona mezclado con queso.
I got commerce to do here, which does not work with the sheriff's department banging on my door, understand?
Tengo comercio que hacer aquí, que no funciona con el departamento del alguacil tocando a mi puerta, ¿ entiendes?
Going alone doesn't work for this.
Hacerlo solo no funciona.
It works for me.
Funciona para mí.
This business works
Este negocio funciona.
I know how it works in the Bible.
- Sé cómo funciona en la Biblia.
That's not how it works!
- ¡ No funciona así!
And, uh... this is a fireplace, of course. And it works.
Esta es la chimenea, por supuesto, y funciona.
She has a real job and a working vehicle.
Tiene un trabajo de verdad y un vehículo que funciona.
Come on. I'm not stupid, you know?
La psicología inversa no funciona conmigo.
Almsgiver, your medicine works a treat.
Almsgiver, su medicina funciona de maravillas.
How well it works?
¿ Qué tan bien funciona?
- Doesn't it work?
- ¿ No funciona?
The old way works just fine.
La manera tradicional de trabajar funciona bien.
So that's how the world works!
¡ Así es como funciona el mundo!
Yeah, that's how the world works.
Sí, así es como funciona el mundo.
If you're trying to be funny right now, it's really not working.
Si estás tratando de ser gracioso, ahora mismo no funciona.
How does murder work with being a born-again Christian?
¿ Cómo funciona eso de asesinar habiendo renacido al cristianismo?
You know how this goes.
Sabes cómo funciona esto.
Runs 24 hours, and it's never empty.
Funciona las 24 horas y nunca está vacía.
- What it does?
- ¿ Cómo funciona?
I-It works. I'm cured.
Funciona, estoy curado.
I'm afraid that's not how it works.
Me temo que no funciona así.
It barely runs.
Apenas funciona.
Does that actually work?
¿ Eso funciona?
It works.
Funciona.
You mean it's working now?
¿ Quiere decir que funciona?
Doesn't work.
No funciona.
Please work.
- Por favor, funciona
You need to know the Isle and how it works and... [♪ ♪]
- Necesitas conocer la Isla y saber como funciona y...
I honestly don't know how it works.
- Francamente, no sé cómo funciona.
How's that working out for you?
- ¿ Cómo te funciona eso?
Okay. So, how does this work?
Vale. ¿ Entonces, cómo funciona esto?