Gangsta tradutor Espanhol
317 parallel translation
The phattest gangsta trend will increase your peace.
La moda de pandilleros aumentará tu paz.
Say some gangsta is dissin'your fly girl.
Digamos que un gángster le falta el respeto a su noviecita.
Everybody wants to be a gangsta, right?
Todos quieren ser gangsters, ¿ verdad?
- Asked me about "Gangsta".
- Me preguntaron por "Gangsta".
Been spending most their lives living in a gangsta's paradise
Been spending most their lives living in a gangsta's paradise
They been spending most their lives living in a gangsta's paradise
They been spending most their lives living in a gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in a gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in a gangsta's paradise
I'm a loc'd out gangsta set trippin'banga
I'm a loc'd out gangsta set trippin'banga
Been spending'most their lives livin'in a gangsta's paradise
Been spendin'most their lives livin'in a gangsta's paradise
- Livin'in a gangsta's paradise Thought maybe you got lost on your way to class.
- Livin'in a gangsta's paradise pensé que a lo mejor se perdieron camino a clase.
Been spending most their lives livin'in a gangsta's paradise
Been spending most their lives livin'in a gangsta's paradise
We keep spending most our lives livin'in a gangsta's paradise
We keep spending most our lives livin'in a gangsta's paradise
Gangsta!
¿ Crees que es glorioso?
Youre a gangsta!
¡ Eres un gángster!
- Gangster lean.
- A lo gangsta.
There's no time. You must change. "Gangsta" rap is dying.
Debes cambiar pronto, el gangsta'rap está muerto.
You see, little baby white girls be piercing every floppy piece of skin they got, creaming to every flavor of gangsta.
Las niñitas blancas se perforan... cualquier rincón de piel que tienen. Y se corren de gusto con el gangsta'.
I'm gonna try and lay it down for you... like the black man and not the gangster man do, because you ladies like to watch your figure.
Intentaré... contároslo al estilo negro... no al estilo gangsta'. Como a las chicas os preocupa la figura... quitaré lo gordo y también el azúcar.
He say that gangster sound is dead and gone.
Me dijo que el sonido gangsta'estaba muerto y enterrado.
I'm the kung fu hippie From gangsta city
Soy el ninja hippie De gangsta city
- Gangsta Trippin'arriving at Holiday Island Planet P Project
- Gangsta Trippin'arriving at Holiday Island Planet P Project
'Don't you mess with my homies,'and all that gangsta rap crap, thinking they can get away with anything because they're so bad.
"No te pases con mis amigos" y toda esa porquería de pandilleros. Creen que nunca les va a pasar nada porque son muy duros.
The gangsta rapper.
El rapero gángster.
That guy's a gangsta?
¿ Ése es un gángster?
I'm a gangsta.
Yo soy un gángster.
I'm an OG, original gangsta. Not him, fucking lawn jockey.
Yo soy auténtico, no él, puto lechuguino.
Gangsta.
Gángsta
This is what I think about this gangsta rap shit :
Eh, tú, rapero gángster rodeado de mierda.
I'm tryin'to have none of that gangsta-thug stuff.
Estoy tratando de no tener nada que ver con los asuntos de pandillas.
Just don't get her started on gangsta rap.
Eso sí, que no empiece el rap pandillero.
You'll spend the rest of your life in Staines, and you will never be a gangsta rapper!
¡ pasarás el resto de tu vida en Staines, y nunca serás un rapero gangsta!
A gangsta of love don't eat no fried chicken.
Un pandillero del amor no come pollo frito.
You sweet little gangsta del amore... eI cacho de Ia cosmos.
Tú, dulce gangsta del amore... el Cacho de La Cosmos.
I know you're havin a good time... but could you please go find the gangsta of love?
Se que están pasando un buen rato... ¿ pero podrían buscar al gangster del amor?
The gangsta of love don't eat no fried chicken.
El gangster del amor no come pollo frito.
- You're about to create a gangsta.
- Vas a crear un pandillero.
Hey, boy, you know I don't like that gangsta stuff.
Eh, ya sabes que no me gusta esa cosa de pandilleros.
He was so cute, and now he's all, "I'm a gangsta, yo."
Era tan atractivo y ahora es como un gangster.
Ooh, the way you talk gangsta, nigga!
Tu si que eres un gángster!
This guy's a gangsta?
¿ Y éste es un gangsta?
Benny : Shawn "Big Red" Pepello... local drug dealer and self-made gangsta wannabe.
- Shawn "rojo, el Grande" Pepello... trafiicante local y aspirante a mafiioso.
Write a few more of these, and we'll be the kings of rap.
Escriba otros medios kilos más como esto, y pisoteamos el Gangsta.
I don't mind your gangsta shit!
¡ No me importa tu mierda de gangster!
You guys know how I'm into gangsta rap, right?
Ya saben lo que me gusta el rap callejero.
- That's the gangsta stuff that's polluting my grandson's mind.
- Eso es la cosa gangsta eso esta corrompiendo la mente de mi nieto.
Earlier today, that label released a new CD by controversial gangsta rap star Dr. S.
Antes, hoy, este sello sacó un nuevo CD por la controversial estrella "gangsta rap" Dr. S.
He's a gangsta.
Es un gangster.
This is the most advanced case of "gangsta-phrenia" I've ever seen.
Este es el caso mas avanzado de "gangstafrenia" que yo haya visto.
I ain't nobody's gangsta hoochie, I'm a entrepreneur.
No soy una hembra de pandilleros, soy una empresaria.
- All right, gangsta.
- Está bien, pandillero.
- "Gangsta."
- "Gangsta".