Gargamel tradutor Espanhol
136 parallel translation
Any time any one of them tries to take off and do their own little individual trip... that's when Mr. Evil comes down off the hill and stomps on them.
De vez en cuando uno de ellos trata... de irse y hacer su viaje en solitario... ahí es cuando Gargamel baja de la colina y los pisa.
Gargamel did.
Fue Gargamel.
She was sent as Gargamel's evil spy to destroy the Smurf village, but the overwhelming goodness of the Smurfs transformed her.
Ella fue enviada como espía de Gargamel para destruir la Aldea de los Pitufos pero la abrumadora bondad de los Pitufos la transformó.
Aren't you afraid of'Gargamel'?
¿ No te asusta "Gargamel"?
( Gargamel from'Smurfs')
( El de "Los pitufos" )
Hey... When has'Gargamel'ever been easy on anything like that?
Hey... ¿ Alguna vez "Gargamel" ha sido comprensivo por algo así?
No way! 'Gargamel's not gonna stand for this.
¡ No! "Gargamel" no va a tolerar esto.
We don't have extra lives to spare ; why bring'Gargamel'into this?
Es verdad, no tenemos vidas suficientes para que nos perdone... ¿ para qué lo metemos en esto?
Ssh! 'Gargamel'!
¡ "Gargamel"!
You're the most likely suspect, Gargamel.
Tú eres el sospechoso principal, Gargamel.
If Gargamel didn't do it, who did?
Si Gargamel no lo hizo, entonces, ¿ quién?
It's Gargamel.
Soy Gargamel.
Y'all took a guy that acted out an episode of The Smurfs by himself and he didn't even sound like Gargamel.
Aceptaron a un tipo que interpretó un episodio entero de los pitufos por sí solo, y ni siquiera sonaba como Gargamel.
Sometimes, he is a dork with a lazy eye and a love-hate relationship with Gargamel.
A veces, es un imbécil con un ojo vago Y una relación de amor-odio con Gargamel
ColecoVision's "Smurf Rescue in Gargamel's Castle,"
"El Rescate de los pitufos en el castillo de Gargamel"
Like I'm sleeping with Gargamel.
Parece que estoy durmiendo con Gargamel.
Stops. It will end looking like Gargamel.
No pongas más cola, acabará pareciéndose a Quasimodo.
I'm gargamel.
Soy Gargamel.
Gargamel's lair.
La guarida de gargamel.
When Papa came looking for them, Gargamel got him, too.
Cuando Pap? vino a buscarlos, GargameI también Ie cogi? .
Smurf and all that dark cloud has a name,... Gargamel, the evil wizard.
y para todos los pitufos esa nube negra tiene un nombre,... Gargamel, el mago malvado.
Gargamel and betrayed and I do not care... I only care about sunshine and rainbows.
y traicioné a Gargamel y no me importa,... solo me preocupan los rayos de sol y los arcoíris.
No, this area is near Castle Gargamel.
No, esos campos están muy cerca del Castillo de Gargamel.
- Gargamel.
- Gargamel.
Gargamel.
Gargamel.
How about it, Gargamel?
¿ Que tal eso, Gargamel?
Not this time, Gargamel.
Esta vez no, Gargamel.
I am the mighty Gargamel, ¿ me crazy?
Soy el poderoso Gargamel, ¿ lunático yo?
Yes, with my help the world know all the geniuses... It's Gargamel.
Si, con mi ayuda el mundo entero conocerá el genio,... que es Gargamel.
Gargamel Lord, I'll be honest.
Señor Gargamel, seré franca.
It's Gargamel.
Es Gargamel.
Gargamel, so smart as usual.
Gargamel, tan inteligente como de costumbre.
Gargamel created me to capture the other Smurfs.
Gargamel me creó para atrapar a los otros pitufos.
This dungeon is there Gargamel.
Este calabozo no es nada para Gargamel.
This Gargamel!
¡ Es Gargamel!
- Aque hope, Gargamel?
- ¿ Aque esperas, Gargamel?
Is that all you have, Gargamel?
¿ Es lo único que tienes, Gargamel?
- Gargamel, catch it.
- Gargamel, lo atrapó.
No, Gargamel is stronger than ever.
No, Gargamel es más poderoso que nunca.
You're stupid, Gargamel.
Eres un tonto, Gargamel.
Gargamel, comes to play.
Gargamel, sal a jugar.
Eat this, Gargamel.
Comete esto, Gargamel.
Gargamel, this memory of the Big Apple.
Gargamel, aquí tienes un recuerdo de la Gran Manzana.
Gargamel!
¡ Gargamel!
How dare you challenge Gargamel big and strong?
¿ Como te atreves a desafiar al gran y poderoso Gargamel?
Mr. Gargamel, how do you plead to the charges of kidnapping, murder, and consumption of 182 smurfs?
Sr. Gargamel, ¿ cómo se declara de los cargos de secuestro, asesinato y consumo de 182 pitufos?
Once upon a time, in Smurf Village, happy Smurfs were going about their happy lives completely unaware that not too far away, the evil wizard Gargamel was concocting a diabolical plan.
Había una vez, en Pueblo Pitufo unos pitufos contentos viviendo sus vidas felices sin darse cuenta de que no muy lejos de ahí el malvado mago Gargamel estaba elaborando un plan diabólico.
So Gargamel said,
En fin, Gargamel dijo :
The Smurfs wanted her gone, but even though she was Gargamel's creation, Papa saw the good in her.
Los pitufos querían que se fuera. Pero aunque era creación de Gargamel, Papa vio lo bueno en ella.
You belong to Gargamel.
Le perteneces a Gargamel.
You belong to Gargamel.
GARGAMEL EL MAGNIFICO. Le perteneces a Gargamel.