Gaz tradutor Espanhol
136 parallel translation
Now, you won't believe this, but here's the pagoda with 10.000 leaky gaz jets, right?
Ahora, no me creerán esto, pero aquí está la pagoda con 10 mil picos de gas con fugas, ¿ correcto?
Mr Gaz-pa-cho, deafie!
- ¡ He dicho "Sr. Gazpacho", sordo!
Get a message out right away, Gaz.
Pon un aviso ya mismo, Gaz.
Gaz, who's gonna buy a rusty girder?
Gaz, ¿ quién va a comprar una viga oxidada?
Gaz, hang on.
Gaz, espera.
- Come on, Gaz, I'm freezing.
- ¡ Papá! - Vamos, Gaz, que estoy helado.
Gaz!
¡ Gaz!
- Gaz, no.
- Gaz, no.
I were ont'floor with Gaz. Him up the road.
Trabajaba en la planta con Gaz, ése de ahí.
'Ey, look'ere.
¡ Gaz!
'Ey, Gaz.
Mira, Gaz.
- Gaz, niner on its way.
- Gaz, se acerca una de nueve.
Come on, Gaz. Why me?
Venga, Gaz. ¿ Por qué yo?
I dunno, Gaz.
No sé, Gaz.
- This is a good area, this is. - Gaz...
- Éste es un barrio respetable.
I dunno.
- Gaz... no sé.
Bloody hell! Gaz said he wanted something a bit flashy.
- Gaz dijo que quería algo llamativo.
- Gaz, please, don't.
- Gaz, por favor, no lo hagas.
Gaz...!
- ¡ Gaz...!
- All right, Gaz?
- ¿ Qué tal, Gaz?
It's a bit late for all that, Gaz.
Es un poco tarde para todo eso, Gaz.
- No, I were with Gaz, honest.
- No, estaba con Gaz, de verdad.
She's one of Gaz's little tans, is she?
Es una de las putillas de Gaz, ¿ verdad?
Me and Gaz and... some fellas thought we'd make a bob or two taking us clothes off.
Gaz y yo... pensábamos que podíamos ganar dinero quitándonos la ropa.
You... and Gaz?
¿ Tu... y Gaz?
- Not lost your bottle, have you, Gaz?
- ¿ No te habrás acojonado, verdad Gaz?
Can't we leave us G-strings on, Gaz?
¿ No podríamos quedarnos en tanga, Gaz?
- Come on, Gaz!
- ¡ Vamos, Gaz!
- You're really should be under the gaz for this.
- Debería de estar anestesiado para esto
rocks, peoples, stars, gaz, "Earth, Wind and Fire", basically everything.
rocas, gentes, estrellas, gas, " Tierra, Viento y Fuego! , básicamente todo.
Well that stun gaz should kick him down for at least an other hour.
Bien ese gas somnífero le mantendrá fuera de combate otra hora más.
I only got away'cause they have a failsafe system load with C.5 incapacitation gaz.
Conseguí escapar porque tenían un sistema de seguridad con gas neutralizador.
Gaz, there's an alien in the house!
¡ Gaz, hay un extraterrestre en la casa!
Monsieur, can we get some eau avec gaz? .
Monsieur, nos trae eau avec gaz?
Gaz, will you stop talking about tits?
Gaz, podrias dejar de hablar de tetas?
- I'm Gaz.
- Soy Gaz.
It's out of gas.
No tiene más gaz.
Don't worry, Gaz.
No te preocupes, Gaz.
If you smell gaz and you think the house is gonna blow up, get your brother and your sister and get out of here.
Si hueles gas y crees que la casa va a explotar, toma a tus hermanos y salgan de aqui.
I hope that road has free gaz, and free food, and a van big enough for us to sleep,'cause we just spent out last 45 dollars on this room and I'm not cutting-in my beer money for some stupid-ass crusade.
Espero que ese camino incluya gasolina gratis, y comida gratis, y una van lo bastante grande como para que podamos dormir, porque acabamos de gastar nuestros últimos 45 dólares en esa habitación y no recortaré mi presupuesto en cervezas por una estúpida cruzada.
- There is not your " part, Gaz.
- Gaz, no existe su parte
- I'm sorry, Gaz.
- Lo siento mucho, Gaz.
So, what it is going to be, Gaz?
¿ Entonces, que haras, Gaz?
No, Gaz.
No, Gaz.
- why is Gaz going to do that?
- ¿ Por que hara eso Gaz?
Mind you, Gaz : the tranquilizing is in this and the amphetamine in this another.
Recuerde, Gaz : el tranquilizante esta en esta y la anfetamina en este otro.
Gaz, it is going to care for of Jimmy and then...
Gaz, cuida a Jimmy y luego...
- Oh, that explains because Gaz tá this way..
Eso es terrible! - Ah, eso explica porque Gaz esta asi.
Now, Gaz, there's really nothing wrong.
Gaz, no ocurre nada malo.
Gaz and Spike.
Cass y Spike
Gaz :
Gaz!