Georgina tradutor Espanhol
607 parallel translation
Marchese, allow me to put my buggy at yours and Georgina's disposal.
Marqués, me he permitido poner mi landó a su disposición.
You're not Georgina?
¿ No es Giorgina?
I'm Mrs. Marsh, and this is my daughter Georgina.
Soy la Sra. Marsh, y ella es mi hija, Georgina.
My husband was killed and Georgina was hurt.
Mi esposo murió y Georgina se lastimó.
- But, Doctor, in Leyden, in Paris... wherever I've taken Georgina, they've mentioned your name.
- Pero, doctor, en Leyden, en París... en donde he llevado a Georgina, mencionaron su nombre.
Georgina told me how kind you were to her.
Georgina me dijo lo amable que fue con ella.
- But did he tell you about Georgina?
- Pero ¿ le contó sobre Georgina?
Georgina was right.
Georgina tenía razón.
I take Georgina there for her airing.
Llevo allí a Georgina para que tome aire.
God would not have given him such gifts if they were not meant for Georgina's cure.
Dios no le habría dado tales dones si no fuera para curar a Georgina.
Georgina's been looking everywhere for that horse.
Georgina ha estado buscando a ese caballo por doquier.
Why do you want the white horse to bid you good day, Georgina?
¿ Por qué quieres que el caballo blanco te salude?
Could that be it, Georgina?
¿ Podría ser eso, Georgina?
Really, I thought you at least would know how much Georgina wants that.
Pensé que al menos usted sabría cuánto desea eso Georgina.
Georgina is doing splendidly.
Georgina se recupera muy bien.
Don't you want to find the white horse, Georgina?
¿ Acaso no quieres encontrar el caballo blanco, Georgina?
Georgina's a good child, a brave child.
Georgina es una buena niña, una niña valiente.
It isn't because of Georgina, because of Dr. MacFarlane's failure?
¿ Es por Georgina, por el fracaso del Dr. MacFarlane?
If there had been any healing in the man, Georgina would be walking now.
Si hubiera sabido curar, Georgina estaría caminando.
Georgina, you're standing.
Georgina, estás de pie.
You'll not need that again, Georgina.
No volverás a necesitarla, Georgina.
Christina Georgina Rossetti. Poetess, English. Born 1830, died 1894.
Christina Georgina Rossetti poetisa inglesa nacida en 1830, fallecida en 1894.
He is a cousin of Georgina failed his entrance exam to Eaton, now that takes talent
Es un primo de Georgina. Suspendió el examen de ingreso en Eaton. Eso tiene mérito.
There was this person, George-Georgina, half man, half woman.
Había una persona, George-Georgina, medio hombre, medio mujer.
I remember lots of times my mother used to tell people how George-Georgina scared me.
Mi madre siempre solía decirle a la gente cuánto me asusté con George-Georgina.
Georgina.
Georgina.
Georgina's in Dakar.
Georgina está en Dakar.
Georgina... And Solange.
Georgina... y Solange.
My DOUBLARD called Georgina.
La segunda se llamaba Georgina.
Yes. I'm her sister, Georgina Jones.
Sí, soy su hermana, Georgina Jones.
Grandma Georgina.
Abuela Georgina.
We each knitted, Grandmas Georgina, Josephine and me.
Cada una tejimos, abuelas Georgina, Josephine y yo.
Oh, my God. I think Georgina's going to faint.
Dios mío, Georgina va a desmayarse.
What would you say to Georgina?
¿ Qué le diré a Georgina?
I think Georgina is in love me.
Creo que Georgina está enamorada de mí.
Georgina... tell him about the guy you saw the night before last.
Georgina cuéntale sobre el tipo que viste anteanoche.
Seeing it again made me think of poor Georgina Burns.
-... me recordó a Georgina Burns.
Indeed, remember what Mary Jane was saying about poor Georgina Burns.
¿ Recuerda lo que decía Mary-Jane sobre Georgina Burns?
Yes, and his aunt, Georgina Thomason.
Sí, y también su tía, Georgina Thomason.
Gorgeous Georgina, the traditional soldier's drag act.
La asombrosa Georgina, la drag queen militar.
The fair Georgina.
- La dulce Georgina.
How dare you tell me how I may or may not treat my beloved Georgina!
¿ Cómo se atreve a decirme cómo debo o no debo tratar a mi amada Georgina?
Georgina?
- ¿ Georgina?
If the general ever finds out that Gorgeous Georgina is, in fact, a strapping six-footer from the rough end of the trench, it could precipitate the fastest execution since someone said, This Guy Fawkes bloke, do we let him off, or wot?
Si el General descubre que la sensual Georgina es un memo de 1,80, que vive en una trinchera, se precipitaría la ejecución en masa más fulminante de la historia de la pena de muerte desde el invento de la guillotina.
I'm in love with Georgina, Blackadder.
Estoy enamorado de Georgina, Víbora Negra.
Just a few minutes ago Georgina arrived unexpectedly in my trench.
Hace solo unos minutos, Georgina llegó inesperadamente a la trinchera.
The Georgina Melchett Memorial Show.
"El gran show de homenaje a Georgina Melchett".
Oh no, Georgina was the only thing that made the show come alive.
¡ No! Georgina era Io único que daba vida al espectáculo.
You'll never find another girl like Georgina by tomorrow.
No encontrará otra Georgina para mañana.
Oh, I saw Georgina yesterday.
Oh, vi a Georgina ayer.
Georgina!
¡ Georgina!
george 7253
georgia 534
georgie 459
georges 203
georgetown 36
georg 59
georgette 41
george washington 43
george costanza 25
georgiana 33
georgia 534
georgie 459
georges 203
georgetown 36
georg 59
georgette 41
george washington 43
george costanza 25
georgiana 33
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24