Get your ass over here tradutor Espanhol
259 parallel translation
Get your ass over here!
Trae tu culo para aca!
Pilgrim, get your ass over here and give me a hand!
! ¡ Pilgrim, mueve el culo hasta aquí y échame una mano!
Get your ass over here!
¡ Colócate ahí!
Get your ass over here, or you'll be in a lot more trouble....
Venga aquí, demonios, o tendrá muchos problemas más...
You get your ass over here, man.
No hay más remedio.
McMurphy get your ass over here, and bring Dracula with you.
McMurphy tú también ven acá y trae a Drácula contigo.
Why don't you finish what you're doing and get your ass over here?
¿ Janey, Porqué no terminas lo que estes haciendo y mueves el trasero hasta acá?
Jason you get your ass over here!
¡ Ven aquí inmediatamente!
Just get your ass over here!
Vengan ahora mismo.
You get your ass over here.
Ven aquí, mueve el culo.
Right, but you're shipwrecked, get your ass over here and start cleaning.
Cierto, pero eres un náufrago, ven aquí y comienza a limpiar.
Get your ass over here!
¡ Ven aquí!
Get your ass over here and have a drink.
Mueve el culo y tómate algo.
Dalby, get your ass over here!
¡ Dalby, ven aquí ahora mismo!
Hey, Pricey! You tuna-sucking piece of raw meat, get your ass over here.
Pricey, cabrón.
Get your ass over here, kid, it's now or never.
Muévete, es ahora o nunca.
Hey, sweetheart. Get your ass over here.
Oye, querida, ven acá.
Get your ass over here at the door.
Párate aquí junto a la puerta.
Get your ass over here.
Vente para acá y no pierdas tiempo.
Get your ass over here.
Saca tu culo de aquí.
Get your ass over here.
Mueve el culo y aparece.
You get your ass over here right away, all right?
Traé tu culo depara acá de inmediato, ¿ de acuerdo?
Get your ass over here.
Ven aquí.
Shut up and get your ass over here!
¡ Cállese y venga aquí inmediatamente!
Hey, get your ass over here.
¡ Venid aquí!
- You two guys, get your ass over here.
- Vosotros dos, traed aquí vuestros culos.
Get your ass over here!
¡ Trae tu trasero aquí arriba!
Hey, get your ass over here!
¡ Trae tu culo para acá!
Get your ass over here!
Peter! Trae tu culo aquí!
Get your ass over here.
Vamos, ven para acá.
My nigga. Get your ass over here.
Mi negro... ven acá, cabrón.
Get your ass over here.
Ven acá.
Doctor, get your ass over here and help me!
Doctor, venga enseguida, ¡ ayúdeme! ¡ Puja!
Now, get your ass over here.
Ahora, trae tu culo para aquí.
Get your ass over here!
¡ Trae tu culo para aquí!
Donna, get your ass over here and check out this sassy suit, mama.
Donna, mueve tus pompis aquí y mira este traje de baño, ¡ mama!
Get your ass over here.
Mueve tu culo hacia aquí.
- Get your ass over here... take a look at my son.
Aquí estoy. Ven aquí mira a mi hijo.
Get your ass over here!
Ven aquí.
Get your ass over here!
¡ Al ataque!
Get your ass over here.
Ven aquí enseguida.
Please get up... and get your beautiful ass over here.
¡ Por favor, levántate! Y trae tu bello trasero paquí.
Get your ass over there, I want to sit here.
Saca tu trasero de allí, quiero sentarme.
Jefferson D'Arcy, get your lying inmate ass over here now!
; Jefferson D'Arcy, preso mentiroso, ven aquí ahora mismo!
Fred, get your fuzzy ass over here.
Fred, trae tu trasero peludo aquí.
Get your fat, worthless ass over here!
trae tu gordo trasero aquí!
Get your ass over here.
¡ Sal!
If you want to talk, get your ass over here.
¡ Cállate y ven!
Get your fat ass over here!
¡ Ven aquí, me cago en la puta!
You get your chubby ass over here. now!
Trae tu culo aquí. Ahora!
Hey. - Shut up! Now you get your pussy ass over here and do what the fuck you're told!
Ahora vas a poner tu culo aquí y vas a hacer lo que te dicen