English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ G ] / Gibbins

Gibbins tradutor Espanhol

69 parallel translation
Old fat Fibbin'Gibbins did quite a good job in a skirt and blouse.
El viejo y gordo Fibbin'Gibbins hizo un trabajo bastante bueno con falda y blusa.
Fibbin'Gibbins here, live, from the pain trial...
¡ Aquí Fibbin'Gibbins, en vivo, desde el proceso al dolor...
Elmer Gibbins, witness from back in the day, keeps calling, says he knows who did it.
Elmer Gibbins, testigo de esa mañana, sigue llamando, dice saber quien lo hizo.
Elmer Gibbins.
Elmer Gibbins.
Wesley Gibbins?
¿ Wesley Gibbins?
Mr. Gibbins, as a defense attorney, I spend most of my time around professional liars, so you have to work really hard to fool me.
Sr. Gibbins, como abogada defensora, me paso la mayor parte del tiempo rodeada de mentirosos profesionales, así que tiene que trabajar duro para engañarme.
Think, Mr. Gibbins.
Piense, Sr. Gibbins.
Mr. Gibbins?
¿ Sr. Gibbins?
Wes Gibbins.
Wes Gibbins.
Mr. Gibbins.
Señor Gibbins.
Mr. Gibbins, come claim your prize.
Señor Gibbins, venga a reclamar su premio.
Mr. Gibbins is off the Rebecca Sutter case.
El señor Gibbins esta fuera del caso de Rebecca Sutter.
Mr. Gibbins, you did your job.
Sr. Gibbins, usted hizo su trabajo.
It's my decision to make, Mr. Gibbins.
Esa decisión la tomo yo, Sr. Gibbins.
Annalise : I'd like mr. Gibbins brought up to speed.
Me gustaría que el señor Gibbins sea informado.
Honestly, g, enough with the secrets. Laurel :
- En serio Gibbins, no más secretos.
Let my client speak for herself, Mr. Gibbins.
Deje a mi cliente hablar por sí mismo, Señor Gibbins.
Mr. Gibbins, my office.
Sr. Gibbins, a mi oficina.
Mr. Gibbins?
Sr. Gibbins?
- Mr. Gibbins?
- ¿ Sr. Gibbins?
Mr. Gibbins...
Sr. Gibbins...
- Wes Gibbins?
- ¿ Wes Gibbins?
- What? Mr. Gibbins, you're last up.
Sr. Gibbins, es el último.
Mr. Gibbins, you're first chair.
Sr. Gibbins, usted está primero.
Mr. Gibbins, give us an example of procedural versus substantive unconscionability.
Sr. Gibbins, denos un ejemplo de resolución procesal frente a una inconstitucionalidad fundamental.
A detective called looking for Wes Gibbins.
Un detective llamó buscando a Wes Gibbins.
Mr. Gibbins.
Sr. Gibbins.
The State calls Wes Gibbins to the stand.
El estado llama a Wes Gibbins al estrado.
Mr. Gibbins, you said you were lost that night.
Sr. Gibbins, usted dijo que estaba perdido esa noche.
What's driving you to tell this lie, Mr. Gibbins?
¿ Qué le hace decir esta mentira, Sr. Gibbins?
Due to the heinous nature of this crime, specifically the murder of Wesley Gibbins, we believe Ms. Keating's release would pose a threat to the citizens of Philadelphia.
Debido a la atroz naturaleza de este crimen, específicamente el asesinato de Wesley Gibbins, creemos que la liberación de la Sra. Keating supone una amenaza para los ciudadanos de Filadelfia.
We approached Wesley Gibbins with an immunity deal in exchange for his cooperation in building the case against her.
Nos acercamos a Wes Gibbins con un trato de inmunidad a cambio de su cooperación. en la construcción del caso contra ella.
Mr. Gibbins did not sign the immunity deal, but you can see he made notations which prove he was about to accept the terms.
El señor Gibbins no firmó el acuerdo de inmunidad, pero puede ver que hizo anotaciones, lo que demuestra que estaba a punto de aceptar las condiciones.
We proffer that Mr. Gibbins went to Ms. Keating's, told her about the investigation, which is why she killed him.
Creemos que el Sr. Gibbins fue a ver a la Sra. Keating, le contó lo de la investigación y por eso ella lo mató.
Clearly, the Mahoney family had motive to kill Mr. Gibbins.
Claramente, la familia Mahoney tenía motivos para matar al Sr. Gibbins.
We're also here today to announce that we've received the official autopsy report for Mr. Gibbins.
También estamos aquí hoy para anunciar que hemos recibido el documento oficial de la autopsia del Sr. Gibbins.
Dr. Bradfield of the Philadelphia Medical Examiner's Office has confirmed our initial suspicions that Mr. Gibbins'cause of death is asphyxiation due to smoke inhalation.
La Dra. Bradfield de la oficina forense de Filadelfia ha confirmado nuestras sospechas iniciales de que la causa de la muerte del Sr. Gibbins es asfixia, debido a la inhalación de humo.
This reaffirms our belief that Ms. Keating planned and executed the fire in order to kill Mr. Gibbins.
Esto reafirma nuestras creencias de que la Sra. Keating planeó y provocó el incendio para matar al Sr. Gibbins.
About the murder of Wes Gibbins.
Sobre la muerte de Wes Gibbins.
Dr. Bradfield of the Philadelphia Medical Examiner's Office has confirmed that Mr. Gibbins'cause of death is asphyxiation due to smoke inhalation.
El Dr. Bradfield de la oficina forense de Filadelfia ha confirmado que la causa de la muerte del Sr. Gibbins es asfixia, debido a la inhalación de humo.
About the murder of Wes Gibbins.
Sobre el asesinato de Wes Gibbins.
And you still haven't found Wes Gibbins'phone?
¿ Y todavía no habéis encontrado el teléfono de Gibbins?
Frank Delfino confessed to killing Wes Gibbins last night.
Frank Delfino confesó haber matado a Wes anoche.
Frank Delfino, you are being charged with the first-degree murder of Wesley Gibbins.
Frank Delfino, estás acusado del asesinato en primer grado de Wesley Gibbins.
Frank Delfino, you are being charged with the first-degree murder of Wesley Gibbins.
Frank Delfino, estás acusado de asesinato en primer grado de Wesley Gibbins.
His name is Wes Gibbins.
Su nombre es Wes Gibbins.
The D.A.'s office is holding Mr. Gibbins'remains as evidence until the end of his trial.
La fiscalía ha clasificado los restos del Sr. Gibbins como prueba hasta que termine el juicio.
Due to an unfortunate clerical error, the body of Mr. Gibbins has been misplaced.
Por un error en la oficina, el cadáver del Sr. Gibbins se ha extraviado.
There seems to be a conspiracy in the Wes Gibbins case.
Parece haber una conspiración en el caso de Wes Gibbins.
Gibbins walked out on us. You know anything about that?
Gibbins se ha escapado. ¿ Sabes algo?
_
SUJETO A : WESLEY GIBBINS SUJETO B : DESCONOCIDO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]