English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ G ] / Glam

Glam tradutor Espanhol

153 parallel translation
Will it be the glam rocker with a love for fashion,
¿ Será la rockera glam con un gran gusto por la moda,
- My mother, to me she's high glam. She always wears platinum blonde hair, long eyelashes.
Para mi, mi madre siempre es glamourosa, ella siempre usa el pelo platinado.
All 12 of her kids have their own glam shot with mother dearest.
Todos sus 12 hijos tuvieron una sesión con su querida mamá.
What this party needs is a little glam treatment.
Esta fiesta necesita un poco de alegría.
Who doesn't accept glam in any way.
que no acepta el Glam.
Poison jumped on the glam band wagon.
Poison salta al vagón de las bandas glam.
- It was all the rage. "Sham glam".
- Era pura rabia. "Sham glam".
- Glam said it was empty.
- Glam dijo que no habia nadie.
We forgot Glam!
! Olvidamos a Glam!
Glam!
Glam!
Us in Hollywood? This is total glam.
Ambas, a Hollywood?
Goodbye Babes in Toyland glam-ram trashy ambient jazz with a Dennis the Menace and a couple of black and whites thrown in, and hello Frankie Knuckles CD-ROM Dance Happening, darling.
Basta del glam-ram trashy ambient jazz de Babes in Toyland con Dennis the Menace y un par de blancas y negras por ahi. Llego el CD-ROM Dance Happening de Frankie Knuckles, querida.
The streets of London are ablaze... in sparkle makeup and glittering frocks... as the boys and girls of the current glam-rock craze... pay tribute to their patron saint, pop star Brian Slade, and his space-age rock persona, Maxwell Demon.
Las calles de Londres se llenan de vistosos maquillajes y vestidos con los chicos y chicas de la nueva moda del glam rock que rinden homenaje a su ídolo, Brian Slade, y a su personaje de la era espacial, Maxwell Demon.
Well, he's a... early'70s glam-rock singer.
Principios de los setenta, cantante del glam rock.
Uh, it was like a tribute, a sort of... farewell concert to glam rock.
Era un homenaje, una especie de concierto despedida del glam rock.
I'm glam, baby.
Soy fabuloso, cariño.
You don't even know how glam I am.
No sabes cuanto lo soy.
No, I'm not glam.
No, yo no soy glamoroso.
All right, glam is one thing, but I think we're crossing over into weird.
El Glamour es una cosa, pero creo que estamos en el cruzando hacia más rarito.
Baby love a so glam queen
~ Nene, ama a una chica con tanto glam
I start with MAC Viva Glam lll, a great base. I add Prescriptives Poodle.
Empiezo con MAC Viva Glam III. Luego, Prescriptives Poodle.
Once the glam wears off, it's just a lot of hotel rooms, lots of airports.
Una vez que se acaba el glamour solo son cientos de hoteles y aeropuertos.
- Diva Glam.
- El Diva Glam.
Here's my CDs, my posters, my books... three of my sweaters, and one Viva Glam lipstick.
Aquí están mis discos, mis pósters, mis libros... tres de mis suéters y un lápiz labial Viva Glam.
It's dark It's glam It's sad It's Christmas
Es oscuro, es elegante, triste. Es Navidad.
It's glitter rock and it's glam and it's fabulous.
Es un rock brillante y glamoroso y es fabuloso.
Wildwind wanted to bring glam rock back.
Huracàn quería revivir el rock glamoroso.
We thought you took some of their makeup... so you and the Two Skinny Dudes could copy Wildwind's glam-rock look.
Pensamos que usabas su maquillaje... para imitar, junto con Dos Tipos Flacos, el aspecto de Huracàn.
This was the height of glam rock : there was, you know, Marc Bolan, and T.Rex, and David Bowie with
El glam rock estaba en su cúspide. Tenías a Marc Bolan con'T-Rex'y David Bowie con'Ziggy Stardust'con sus fantasías sobre música pop.
Yeah, glam stuff.
Sí, onda glam.
Look, it's the glam rock look.
Mira, qué glamour.
Excuse my "skepticalism," but what's a Wharton University college grad doing trying to knock up a bunch of glam dykes at 10 G's a pop?
Perdón por mi escepticismo, pero ¿ qué hace un graduado de la universidad de Wharton tratando de joderse a un montón de lesbianas por 10 mil el polvo?
That glam folk band.
La banda de glam-folk.
People weren't ready - for a mixture of glam rock and folk.
La gente no estaba lista para una mezcla de glam rock y folk.
- This is the glam rock ski suit.
- Este es el traje de esquí glam rock.
Some of the rifling patterns are matching up like the Glam Slam Techno Twins.
Algunos elementos en el estriado coinciden... ¡ Lo siento!
It's sort of interesting as that sort of marks... the point where glam rock died and punk rock started.
Es interesante que eso marca... el punto donde el glam rock murió y el punk rock empezó.
The kind of glam bands, like the Ziggy Stardust... which was really David Bowie The Spiders From Mars...
Los grupos glam, como Ziggy Stardust... que eran David Bowie The Spiders From Mars...
There was, you know, a bit of... the glam rock fleet from West LA that coerced around The Germs... the art school crowd that coerced around The Weirdos.
Había gente de glam rock de L.A. Alrededor de Germs... la gente de la escuela de arte que coaccionaba a Weirdos.
These are power metal, the new wave of British heavy metal, progressive metal, glam metal, pop metal, stoner metal, hardcore, thrash metal, the first wave of black metal, norwegian black metal,
Estos son el power metal, la nueva ola de heavy metal británico, el metal progresivo, glam metal, pop metal, stoner metal, hardcore, thrash metal, la primera ola de black metal, el black metal noruego,
How to forget the glam metal?
¿ Cómo olvidarse del glam metal?
Influenced by the shock rock bands of the 70, glam was largely responsible for making the metal the most popular music of the 80's.
Influenciado por las bandas de shock rock de los años 70, el glam fue el gran responsable de hacer del metal la música más popular de los años 80.
Something that struck me was a fan who wrote to a magazine and talked about having the guts to be glam.
Algo que me golpeó fue un fan que escribió a una revista y hablaba de tener las agallas para ser glam.
And that's why the New York Dolls can be considered both punk and glam.
- Esta bien cualquier tonto beso. ... y por eso "The new york dolls" pueden ser consideradas punk y glamorosas.
Well It's not like it's the HRC or the GLAAD float thing anyways
Bueno, no es que sea el carro HRC o el glam
the kind of theatricality, running through a veriety of different styles, is what drew him to you know, ah, you know, music hall, you know, is what drew him to glam rock, you know, it's what he liked about metal, it's what he liked about the rock n'roll that he liked, you know, that, there was...
Exhibió toda su teatralidad a través de varios estilos como, por ejemplo... el de la revista musical, o también el glam rock, el metal o el mismísimo rock.
The original punk bands, most of these people were musicians, and they were into like, glitter, glam, stuff like that.
Las primeras bandas... se componían de músicos... que amaban las lentejuelas y el glamour.
As soon as I saw the showpiece, it reminded me of their costumes- - you know, a lot of glam.
En cuanto he visto la modelo, me ha recordado a sus trajes- - sabes, un montón de glam.
We're a sisterhood of 1,200 punk rock, pierced, goth, glam, pin up girls.
Somos una hermandad de 1,200 punk rock, pierced, goth, glam, chicas pin up.
( # Glam rock riff ) # l'm the Ape of Death and I don't care # Cos I'm the monkey with the lovely hair # lt's all fluffy, shiny too
# Soy El Mono de la Muerte y no me importa # porque soy un mono con un cabello adorable
- This is the glam rock ski suit.
Hey

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]